Old pirates, yes, they rob I Sold I to the merchant ships Minutes after they took I From the bottomless pit But my hand was made strong By the hand of the Almighty We forward in this generation Triumphantly
昔の海賊は俺を奪い、商人船に売ったんだ 俺を底なしの穴から連れ去った後、わずか数分で だが、俺の手は全能者の手によって強くなった 俺たちは、この世代で勝利を掴む
Won't you help to sing These songs of freedom? 'Cause all I ever have Redemption songs Redemption songs
一緒に歌ってくれ これらの自由の歌を だって俺が持っているのは レデンプション・ソングだけだから レデンプション・ソング
Emancipate yourselves from mental slavery None but ourselves can free our minds Have no fear for atomic energy 'Cause none of them can stop the time How long shall they kill our prophets While we stand aside and look? Ooh, some say it's just a part of it We've got to fulfill the book
精神的な奴隷状態から解放されよう 自分自身以外に、俺たちの心を解放できる者はいない 原子力エネルギーを恐れるな だって誰も、時間を止められない いつまで、俺たちの預言者を殺し続けるんだ 俺たちが傍観している間も? ああ、一部の人たちは、それがすべての一部だと言う 俺たちは、その本を完遂しなければならない
Won't you help to sing These songs of freedom? 'Cause all I ever have Redemption songs Redemption songs Redemption songs
一緒に歌ってくれ これらの自由の歌を だって俺が持っているのは レデンプション・ソングだけだから レデンプション・ソング レデンプション・ソング
Emancipate yourselves from mental slavery None but ourselves can free our mind Whoa! Have no fear for atomic energy 'Cause none of them-ah can-ah stop-ah the time How long shall they kill our prophets While we stand aside and look? Yes, some say it's just a part of it We've got to fulfill the book
精神的な奴隷状態から解放されよう 自分自身以外に、俺たちの心を解放できる者はいない うわあ!原子力エネルギーを恐れるな だって誰も、時間を止められない いつまで、俺たちの預言者を殺し続けるんだ 俺たちが傍観している間も? ああ、一部の人たちは、それがすべての一部だと言う 俺たちは、その本を完遂しなければならない
Won't you help to sing These songs of freedom? 'Cause all I ever have Redemption songs
一緒に歌ってくれ これらの自由の歌を だって俺が持っているのは レデンプション・ソングだけだから
All I ever have Redemption songs These songs of freedom Songs of freedom
俺が持っているのは レデンプション・ソングだけ これらの自由の歌 自由の歌