[Part 1 - Instrumental]
[パート 1 - インストゥルメンタル]
[Part 2 - Instrumental]
[パート 2 - インストゥルメンタル]
[Part 3]
[パート 3]
Following the path as it leads towards The darkness in the north Weary stranger’s faces show their sympathy They’ve seen that hope before
北の暗闇へと続く道をたどりながら 疲れ果てた旅人の顔は同情を示している 彼らは以前にもその希望を見たことがある
And if you want to stay for a little bit Rest your aching limbs for a little bit For you the night is beckoning And now you can’t delay You hear the night birds calling you But you can’t catch the words they say Close your ears and eyes, be on your way
もし少しだけここにいたいなら 痛む体を少しだけ休めて あなたのために夜が近づいている もう遅らせることはできない 夜鳥があなたを呼んでいるのが聞こえる しかし、彼らの言葉を理解することはできない 耳と目を閉じ、旅に出よう
Mist is swirling, creatures crawling Hear the roar get louder in your ears You know the folly was your own But the force behind can’t conquer all your fears
霧が渦巻いている、生き物が這っている 耳の中で咆哮が大きくなるのが聞こえる あなたは自分の愚かさを知っている しかし、その背後にある力はあなたの恐怖をすべて克服することはできない
And if you want to stay for a little bit Rest your aching limbs for a little bit For you the night is beckoning And now you can’t delay You hear the night birds calling you But you can’t catch the words they say Close your ears and eyes, be on your way
もし少しだけここにいたいなら 痛む体を少しだけ休めて あなたのために夜が近づいている もう遅らせることはできない 夜鳥があなたを呼んでいるのが聞こえる しかし、彼らの言葉を理解することはできない 耳と目を閉じ、旅に出よう
Throw your thoughts back many years To the time when love was life with every morning Perhaps a day will come When the lights will be as clear as on that morning
何年も前に遡って考えてみよう 愛が毎朝のように人生だったあの頃 いつか来る日が来るだろう 光がその朝のように明らかになる日が
And if you want to stay for a little bit Rest your aching limbs for a little bit For you the night is beckoning And now you can’t delay You hear the night birds calling you But you can’t catch the words they say Close your ears and eyes, be on your way
もし少しだけここにいたいなら 痛む体を少しだけ休めて あなたのために夜が近づいている もう遅らせることはできない 夜鳥があなたを呼んでいるのが聞こえる しかし、彼らの言葉を理解することはできない 耳と目を閉じ、旅に出よう
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタル・アウトロ]