Break my soul in two looking for you But you're right here If I can't relate to you anymore Then who am I related to? And if this is the long haul How'd we get here so soon? Did I close my fist around something delicate? Did I shatter you?
あなたを探して 魂を壊した でもあなたはすぐここにいる もうあなたと繋がれないなら 私は誰と繋がるの? そしてこれが長い道のりなら どうしてこんなに早くここに着いたの? 壊れやすいものを握りしめた? あなたを傷つけた?
And I'm sitting on a bench in Coney Island Wondering, where did my baby go? The fast times, the bright lights, the merry go Sorry for not making you my centerfold Over and over Lost again with no surprises Disappointments, close your eyes And it gets colder and colder When the sun goes down
コニーアイランドのベンチに座って 考えている、私の愛しい人はどこへ行ったの? 過ぎ去った時間、まぶしい光、メリーゴーランド あなたを私の中心にできなかったことを申し訳なく思っている 何度も何度も 驚きもなくまた迷子になる 失望よ、目を閉じて 日が沈むと どんどん寒くなる
The question pounds my head What's a lifetime of achievement If I pushed you to the edge But you were too polite to leave me? And do you miss the rogue Who coaxed you into paradise and left you there? Will you forgive my soul When you're too wise to trust me and too old to care?
疑問が頭を悩ませる 私があなたを崖っぷちに追い詰めたのなら 人生の達成とは何だろう でもあなたは私を置いていくには 礼儀正しすぎた? あなたを楽園に誘い込み そこに置き去りにしたならず者を 恋しがってる? 私が賢すぎてあなたを信じられなくなり 歳をとりすぎて気にしなくなった時 私の魂を許してくれる?
'Cause we were like the mall before the internet It was the one place to be The mischief, the gift-wrapped suburban dreams Sorry for not winning you an arcade ring Over and over Lost again with no surprises Disappointments, close your eyes And it gets colder and colder When the sun goes down
だって私たちはインターネット以前のショッピングモールのようだった 唯一行きたい場所だった いたずら、贈り物に包まれた郊外の夢 あなたにアーケードの指輪を 贈れなくてごめん 何度も何度も 驚きもなくまた迷子になる 失望よ、目を閉じて 日が沈むと どんどん寒くなる
Were you waiting at our old spot In the tree line by the gold clock Did I leave you hanging every single day? Were you standing in the hallway With a big cake, happy birthday Did I paint your bluest skies the darkest grey? A universe away And when I got into the accident The sight that flashed before me was your face But when I walked up to the podium I think that I forgot to say your name
あなたは私たちのいつもの場所で待っていたの? 金時計のある並木道で 毎日あなたを待たせていたの? あなたは廊下に立っていたの? 大きなケーキを持って、誕生日おめでとうって あなたの青い空を一番暗い灰色に塗ったのは私? 宇宙の彼方 そして事故に遭った時 私の前に浮かんだのはあなたの顔だった でも表彰台に上がった時 あなたの名前を言うのを忘れたと思う
I'm on a bench in Coney Island Wondering, where did my baby go? The fast times, the bright lights, the merry go Sorry for not making you my centerfold Over and over Lost again with no surprises Disappointments, close your eyes And it gets colder and colder When the sun goes down
コニーアイランドのベンチに座っている 考えている わが子はどこへ行った? 過ぎ去った時間、まぶしい光、メリーゴーランド あなたを私の中心にできなかったことを申し訳なく思っている 何度も何度も 驚きもなくまた迷子になる 失望よ、目を閉じて 日が沈むと どんどん寒くなる
When the sun goes down The sight that flashed before me was your face When the sun goes down But I think that I forgot to say your name Over and over Sorry for not making you my, making you my Making you my centerfold
日が沈むと 私の前に浮かんだのはあなたの顔だった 日が沈むと でもあなたの名前を言うのを忘れたと思う 何度も何度も あなたを私の、私の 私の中心にできなかったことを申し訳なく思っている