Push Thru

この曲は、困難に立ち向かう力強さを歌ったヒップホップソングです。歌詞は、早朝に太陽が昇る様子から始まり、逆境や失敗にも立ち向かう決意を表現しています。曲中では、様々なラッパーがそれぞれの経験を語り、困難を乗り越えようと奮闘する姿が描かれています。全体的に、人生の逆境を乗り越えていくためのポジティブなメッセージが込められた楽曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I rise as day breaks Clouds hide the sun’s rays Quick sand and mistakes Smash walls to get through I fight the good fight Even on the bad days It’s darkest before light I’m gonna push through

夜が明けるにつれて私は起きる 雲は太陽の光を隠す 流砂と過ち 壁をぶち破って進む 私は善き戦いを戦う 悪い日でも 光の前は一番暗い 私は乗り越える

Turbo-charged bars Slot cars on tracks, falling off, game scars in these rap wars Ain’t nothing band-aids won’t cover Touring with 7D coverage Live bands, two buses, my own cash No budget, no major label fundings, Jets baby We went from crawling to walking to running You can’t say nothing, you under gag order Hopping out of Audi’s hurting y’all with kicks, I’m the Transporter Think about it, never mind, you ain’t gotta I’m already on some whole other, word to yo mufuckin' self Nobody else gon’ do it for ya, nobody else Every now and then someone’ll offer ya help, but they ain’t doing nothing 'Til they really see you tryna do something, I ain’t bluffing Kush puffing on you jive turkeys Stuffing stockings with these gifts Audible applaudables homie take a wiff

ターボチャージされたバース トラック上のスロットカー、落下、これらのラップ戦争でのゲームの傷跡 バンドエイドでは覆えないものはない 7Dカバレッジでツアー中 ライブバンド、2台のバス、私の現金 予算なし、メジャーレーベルの資金なし、ジェットベイビー 私たちは這うことから歩くことへ、そして走ることに 何も言えない、あなたは黙秘令の下にある アウディから飛び降りて、蹴りでみんなを傷つけ、私はトランスポーター 考えてみて、気にしないで、あなたはする必要はない 私はすでに別の言葉に、あなたの母親に 他に誰もあなたのためにやってくれない、他に誰も 時々、誰かがあなたに助けを提供してくれる、しかし彼らは何もしていない あなたが本当に何かをしようとしているのを見るまでは、私はブラフじゃない あなたの調子外れの七面鳥にクッシュを吸わせる これらの贈り物で靴下を詰め込む 聞こえる拍手喝采、ホミー、一服して

I rise as day breaks Clouds hide the sun’s rays Quick sand and mistakes Smash walls to get through I fight the good fight Even on the bad days It’s darkest before light I’m gonna push through

夜が明けるにつれて私は起きる 雲は太陽の光を隠す 流砂と過ち 壁をぶち破って進む 私は善き戦いを戦う 悪い日でも 光の前は一番暗い 私は乗り越える

When you a man, action is what’s expected, nothing is spoken on Producer never got time for no excuses, gotta go beyond My flow is tom-foolery I smoke these pork rappers so fast they call me charcuterie I beautifully exude the vibe that’s free of ambiguity Ya goonery for the sake of goonery is cartoons to me It’s coonery, it’s lunacy, let’s make it plain Only way that you hang is attached to a tree The moon talk to the sea and speak the body language fluently She makes it rain When I’m on fire, she always try to douse me Only reason that you make it rain is ‘cause your diamonds cloudy I see you from a mile away when it get overcast Old people feel it in they bones, invade your home like I broke the glass And let myself in, fighting for freedom like the people in Tunisia Spread through Sudan and Egypt, this the music for the movement The score to your achievements, never join ‘em so you gotta beat ‘em It’s carpe diem hey (hey) yeah

あなたが男のとき、行動は期待されていることであり、何も語られない プロデューサーは言い訳をする時間がない、超えなければならない 私のフローはばかげている 私はこれらの豚肉ラッパーをとても速く吸い込むので、彼らは私をシャルキュトリと呼ぶ 私は曖昧さを含まない雰囲気を美しく発散させる ばかげているのは、ばかげているためであり、私にとって漫画だ それは野蛮な行為であり、狂気であり、はっきりさせよう あなたがぶら下がっている唯一の方法は木に繋がれていることだ 月は海に語りかけ、体の言葉を流暢に話す 彼女は雨が降らせる 私が燃えているとき、彼女はいつも私を消そうとする あなたが雨が降らせる理由は、あなたのダイヤモンドが曇っているからだ 曇りになるたびに、私は一マイル先からあなたが見える 高齢者は骨で感じ、チュニジアの人々のように家の中に侵入する スーダンとエジプトに広がる、これはムーブメントのための音楽だ あなたの業績のスコア、彼らに加わることは決してないので、あなたは彼らを打ち負かさなければならない それはカルペ・ディエム、ヘイ(ヘイ)、イエス

I rise as day breaks Clouds hide the sun’s rays Quick sand and mistakes Smash walls to get through I fight the good fight Even on the bad days It’s darkest before light I’m gonna push through

夜が明けるにつれて私は起きる 雲は太陽の光を隠す 流砂と過ち 壁をぶち破って進む 私は善き戦いを戦う 悪い日でも 光の前は一番暗い 私は乗り越える

Like kindergarteners My vision’s bothered by vigilantes that harbor on street corners Try your hardest to harvest bundles of weed on ya The starving’ll speed on ya, stampede on ya Impede on your pockets then pee on ya Dreams of us living lavish in fabrics of fine linens Spending, established, with women dining and laughing But this environment got us violent, ready to crash in– –to society, take this driver seat, hope you fastened Your seatbelts twice, when I rolled them dice, I crapped So many times I can build casinos from scratch Too many daps you might receive from the things you achieve, relax That’s what my mental say, but my physical’s been detached I’m on some other shit, like fuck the government I'm higher rankings, where’s the mothership? I made a covenant that I was changing but my luck has been Quite disgusting when reality tainted, where the fuck you been? Left him face down like he was planking In a cold world where old girl and her homeboy got a motive You can bench curl your tribulations, that sensation's insulting Got a wifey or a mistress, nigga which one you indulging? Regardless of who you pick know life's a bitch when you ain't focused nigga I'm focused

幼稚園児のように 私のビジョンは、通りの角に潜む自警団に悩まされている あなたのことを最も一生懸命に、あなたを刈り取ろうとする 飢えているものはあなたを追い越し、あなたを踏みつける あなたのポケットを邪魔して、あなたにオシッコをする 私たちは高級なファブリックのシルクで贅沢に暮らすという夢 女性と食事をして笑う、確立されたものを過ごす しかし、この環境は私たちを暴力的にし、クラッシュする準備ができた 社会に、この運転席に座って、あなたが締め付けたことを願う 私のサイコロを転がしたとき、私は失敗した、2回あなたのシートベルト 私はゼロからカジノを建設できるほど何回も失敗した あなたが成し遂げたものから受け取るかもしれないたくさんのダップ、リラックス それは私の心が言うことだが、私の身体は切り離されている 私は別のことをやっている、政府をクソ喰らえのように 私は上位ランクにいる、母船はどこにある? 私は変化することを約束したが、私の運は 現実が汚染され、どこに行っていたのか、かなり嫌なものでした 彼はプランキングしているように、顔を伏せて残した 老女と彼女の男友達が動機を持っている寒い世界で あなたはあなたの苦難をベンチプレスで持ち上げることができる、その感覚は侮辱的だ 妻か愛人か、どっちに耽溺してるんだ? 誰が選んだとしても、あなたが集中していない時は人生はビッチってこと、わかってるだろう? 私は集中している

I rise as day breaks Clouds hide the sun’s rays Quick sand and mistakes Smash walls to get through I fight the good fight Even on the bad days It’s darkest before light I’m gonna push through

夜が明けるにつれて私は起きる 雲は太陽の光を隠す 流砂と過ち 壁をぶち破って進む 私は善き戦いを戦う 悪い日でも 光の前は一番暗い 私は乗り越える

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Talib Kweli の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ