I said, "Remember this moment" In the back of my mind The time we stood with our shaking hands The crowds in stands went wild We were the kings and the queens And they read off our names The night you danced like you knew our lives Would never be the same You held your head like a hero On a history book page It was the end of a decade But the start of an age
"この瞬間を忘れないで"って 心の中で呟いたわ 震える手で一緒に立ってた時 スタンドの観客が熱狂した 僕らは王様と女王様 そして名前が呼ばれた あなたはまるで人生が変わることを知っていたかのように 踊りまくってた 英雄のように頭を上げて 歴史の教科書のページに それは10年の終わり でも新たな時代の始まりだった
Long live the walls we crashed through How the kingdom lights shined just for me and you I was screaming, "Long live all the magic we made" And bring on all the pretenders One day, we will be remembered
打ち破った壁に栄光あれ 王国が輝きを放った それはあなたと私だけのものだった 叫んだわ"僕らが作った魔法に栄光あれ" そして挑戦者たちを迎え入れよう いつか僕らは記憶されるでしょう
I said, "Remember this feeling" I pass the pictures around Of all the years that we stood there on the sidelines Wishing for right now We are the kings and the queens You traded your baseball cap for a crown When they gave us our trophies And we held them up for our town And the cynics were outraged Screaming, "This is absurd" 'Cause for a moment, a band of thieves In ripped up jeans got to rule the world
"この気持ちを忘れないで"って 写真をみんなに見せたわ ずっと脇役で 今を願ってたあの頃の写真を 僕らは王様と女王様 あなたは野球帽を王冠に変えた トロフィーをもらった時 みんなで掲げたの そして批判家たちは激怒した "ばかげてる"って叫んでた だって一瞬だけ ジーンズを破いた泥棒たちが 世界を支配できたんだもの
Long live the walls we crashed through How the kingdom lights shined just for me and you I was screaming, "Long live all the magic we made" And bring on all the pretenders, I'm not afraid Long live all the mountains we moved I had the time of my life fighting dragons with you I was screaming, "Long live that look on your face" And bring on all the pretenders One day, we will be remembered
打ち破った壁に栄光あれ 王国が輝きを放った それはあなたと私だけのものだった 叫んだわ"僕らが作った魔法に栄光あれ" そして挑戦者たちを迎え入れよう 怖くはないわ 動かした山々に栄光あれ あなたと一緒にドラゴンと戦って 人生最高の時間を過ごしたわ 叫んだわ"あなたのその表情に栄光あれ" そして挑戦者たちを迎え入れよう いつか僕らは記憶されるでしょう
Hold on to spinning around Confetti falls to the ground May these memories break our fall Will you take a moment? Promise me this That you'll stand by me forever But if, God forbid, fate should step in And force us into a goodbye If you have children some day When they point to the pictures Please, tell 'em my name Tell 'em how the crowds went wild Tell 'em how I hope they shine Long live the walls we crashed through I had the time of my life with you
ぐるぐる回り続ける 紙吹雪が地面に落ちる これらの記憶が僕らの落下を支えてくれるでしょう ちょっと立ち止まって 永遠にそばにいてくれるって約束して でももし、神様のご意志で運命が介入して 別れを強いることになったら もし、いつか子供を授かったら 写真を見せられた時に お願い、私の名前を伝えて 観客が熱狂したことを伝えて そして彼らが輝き続けることを願って 打ち破った壁に栄光あれ あなたと人生最高の時間を過ごしたわ
Long, long live the walls we crashed through How the kingdom lights shined just for me and you And I was screaming, "Long live all the magic we made" And bring on all the pretenders, I'm not afraid Singing, "Long live all the mountains we moved" I had the time of my life fighting dragons with you And long, long live that look on your face And bring on all the pretenders One day, we will be remembered
栄光あれ、栄光あれ 打ち破った壁に栄光あれ 王国が輝きを放った それはあなたと私だけのものだった そして叫んだわ"僕らが作った魔法に栄光あれ" そして挑戦者たちを迎え入れよう 怖くはないわ 歌ってるわ"動かした山々に栄光あれ" あなたと一緒にドラゴンと戦って 人生最高の時間を過ごしたわ そして、栄光あれ、栄光あれ あなたのその表情に栄光あれ そして挑戦者たちを迎え入れよう いつか僕らは記憶されるでしょう