Well, I have a home, longing to roam I have to find you, I have to meet you Signs of your face, slowing your pace I need your guidance, I need to seek my innervision
私には家がある、でもさまよい歩きたい あなたを見つけなければならない、あなたに会わなければならない あなたの顔の兆候、あなたのペースを遅くする あなたの導きが必要だ、内なるビジョンを探し求める必要がある
Innervision
内なるビジョン
My pupils dance, lost in a trance Your sacred silence, losing all violence Stars in their place, mirror your face I need to find you, I need to seek my innervision
私の瞳孔は踊る、恍惚の中で迷子になる あなたの神聖な沈黙、すべての暴力を失う 星々がそれぞれの場所に、あなたの顔を映し出す あなたを見つけなければならない、内なるビジョンを探し求める必要がある
Innervision Innervision
内なるビジョン 内なるビジョン
It's never too late to reinvent the bicycle A smile brings forth energy or life, giving you force It's never too late to reinvent the bicycle A smile brings forth energy or life, giving you force Vision
自転車を再発明するのに遅すぎることはない 笑顔はエネルギーまたは生命をもたらし、あなたに力を与える 自転車を再発明するのに遅すぎることはない 笑顔はエネルギーまたは生命をもたらし、あなたに力を与える ビジョン
There's only one true path in life The road that leads to all leads to one There's only one true path in life (Innervision) The road that leads to all (Innervision)
人生には真の道は一つしかない すべてに通じる道は一つに通じる 人生には真の道は一つしかない (内なるビジョン) すべてに通じる道 (内なるビジョン)
Innervision
内なるビジョン
Your sacred silence, losing all violence
あなたの神聖な沈黙、すべての暴力を失う