He says he doesn't believe anything much he hears these days He says, "Why fall in love, just so you can watch it go away?" He spends most of his nights wishing it was how it used to be He spends most of his flights getting pulled down by gravity
彼は、最近はほとんど何も信じられないと言っている 彼は言う、"なぜ恋に落ちるんだ?ただ、それが消えていくのを見るためだけに?" 彼は夜の大半を、昔のように戻ってほしいと願いながら過ごす 彼は飛行機に乗っている間も、重力に引きずり落とされそうになる
I call, just checkin' up on him He's up, 3AM, pacin' He says, "It's not just a phase I'm in" My voice comes out beggin'
私は電話して、彼の様子を確認する 彼は夜中の3時、部屋の中を歩き回っている 彼は言う、"これは単なる一時的なものではない" 私の声は懇願するように聞こえる
All this time, I didn't know You were breakin' down I'd fall to pieces on the floor If you weren't around Too young to know it gets better I'll be summer sun for you forever Forever winter if you go
ずっと、私は知らなかった あなたが打ちひしがれていたことを あなたがそばにいなければ、私は床に崩れ落ちるのだろう 若すぎて、状況は良くなると知るには 私はあなたにとって永遠に夏の太陽になる あなたが去れば永遠の冬になる
He seems fine most of the time, forcing smiles and never minds His laugh is a symphony, when the lights go out, it's hard to breathe I pull at every thread trying to solve the puzzles in his head Live my life scared to death he'll decide to leave instead
彼はほとんどいつもは元気そうに見え、笑顔を無理やり作り、気にしないふりをする 彼の笑い声は交響曲のようだが、電気が消えると、息苦しくなる 私は、彼の頭の中の謎を解こうと、あらゆる糸を引っ張る 彼は去ることを決めてしまうのではないかと恐れて、私は人生を生きている
I call, just checkin' up on him He's up, 5AM, wasted Long gone, not even listening My voice comes out screamin'
私は電話して、彼の様子を確認する 彼は朝の5時、酔っ払っている もうとっくに、聞いていない 私の声は悲鳴のように聞こえる
All this time, I didn't know You were breakin' down I'd fall to pieces on the floor If you weren't around Too young to know it gets better I'll be summer sun for you forever Forever winter if you go
ずっと、私は知らなかった あなたが打ちひしがれていたことを あなたがそばにいなければ、私は床に崩れ落ちるのだろう 若すぎて、状況は良くなると知るには 私はあなたにとって永遠に夏の太陽になる あなたが去れば永遠の冬になる
If I was standing there in your apartment I'd take that bomb in your head and disarm it I'd say, "I love you even at your darkest and Please, don't go"
もし私があなたの部屋に立っていたら あなたの頭の中の爆弾を取り上げて、解除するでしょう 私は言うでしょう、"私はあなたを愛している、どんなに暗くても お願いだから、行かないで"
I didn't know You were breakin' down I'd fall to pieces on the floor If you weren't around Too young to know it gets better I'll be summer sun for you forever Forever winter if you go
私は知らなかった あなたが打ちひしがれていたことを あなたがそばにいなければ、私は床に崩れ落ちるのだろう 若すぎて、状況は良くなると知るには 私はあなたにとって永遠に夏の太陽になる あなたが去れば永遠の冬になる
(Ooh, ooh, ooh) I'll be your summer sun forever (Ooh, ooh, ooh) At 3AM, pacin' All this time, I didn't know (Ooh, ooh, ooh) At 5AM, wasted I'd be in pieces on the floor Forever winter if you go
(Ooh, ooh, ooh) 私はあなたにとって永遠に夏の太陽になる (Ooh, ooh, ooh) 夜中の3時、部屋の中を歩き回っている ずっと、私は知らなかった (Ooh, ooh, ooh) 朝の5時、酔っ払っている 私は床に崩れ落ちるのだろう あなたが去れば永遠の冬になる
He says he doesn't believe anything much he hears these days I say, "Believe in one thing, I won't go away"
彼は、最近はほとんど何も信じられないと言っている 私は言う、"ただ1つだけ信じて。私は去らない"
他の歌詞も検索してみよう
Taylor Swift の曲
#ポップ
#カントリー
-
この曲は、より良い世界への希望と夢を描いたものです。困難な状況の中でも、夢を諦めずに希望を持ち続けることの大切さを歌っています。明るい未来への願いが込められた歌詞は、聴く人の心を励まします。
-
この曲は、朝の穏やかな風景と恋人との穏やかな時間を歌っています。冬の寒さが残る朝、太陽が昇り、恋人との朝のコーヒーと挨拶が描かれています。愛情に満ちた穏やかな朝の情景が、優しい歌詞で表現されています。
-
「Treacherous」は、危険な恋に落ちるスリルを描いた曲です。歌詞は、危険な関係に惹かれる気持ちを表現し、リスナーを感情のジェットコースターに連れて行きます。
-
Loretta Lynn と Willie Nelson のデュエット曲 Lay Me Down の日本語訳。人生の嵐や試練を乗り越え、いつか安らかに眠りにつく日を歌った感動的な曲。