Follow You Home

この曲は、愛する女性への執着と強い愛情を歌っています。どんな困難や苦難に遭っても、彼女のもとへ帰りたいという強い意志が表現されています。女性に対する比喩表現が美しく、愛情の深さが伝わってくる歌詞です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, you can dig me up a grave And try and stick me in the ground Well, you can tie me to the bed And try and beat me half to death But you can never keep me down Well, you can stick me in a hole And you can pray all day for rain You can shoot me in the leg Just to try to make me beg And you can leave me there for days

さあ、私のために墓を掘ってくれ そして私を土の中に埋めてくれ さあ、私をベッドに縛りつけてくれ そして私を半殺しにしてくれ だけど、あなたは私を倒すことはできない さあ、私を穴の中に放り込んでくれ そして一日中雨が降るように祈ってくれ あなたは私の足を撃つことができる ただ私を懇願させようとして そして何日も私をそこに置いておくことができる

And I'll stay alive Just to follow you home, yeah And I will survive 'Cause you're my Mississippi Princess, you're my California Queen Like the Duchess of Detroit and every city in between You can slap me in the face and you can scream profanity Leave me here to die alone, but I'll still follow you home I'll still follow you home

そして私は生き残る ただあなたのもとへ帰るために、そう そして私は生き延びる だってあなたは私のミシシッピのプリンセス、私のカリフォルニアの女王 まるでデトロイトの公爵夫人、そしてあらゆる都市の間 あなたは私の顔を平手打ちし、悪口を叫ぶことができる 私をここに一人で死なせておいても、私はそれでもあなたのもとへ帰る 私はそれでもあなたのもとへ帰る

You can make a couple calls And tell your brothers I'm in town Put a bounty on my head And tell my parents that I'm dead And hope to hell I'm never found You can steal me the keys To your daddy's Cadillac Well, you can tamper with the brakes Call it a mistake And pray I'm never coming back

あなたは数件の電話をかけることができる そしてあなたの兄弟たちに私が街にいることを伝える 私の頭に賞金を懸けることができる そして私の両親に私が死んだと伝える そして私は決して見つからないことを祈る あなたは私に鍵を盗むことができる あなたの父親のキャデラックの さあ、あなたはブレーキをいじくることができる それを間違いだと呼ぶ そして私が二度と戻ってこないことを祈る

And I'll stay alive Just to follow you home, yeah And I will survive 'Cause you're my Mississippi Princess, you're my California Queen Like the Duchess of Detroit and every city in between You can slap me in the face and you can scream profanity Leave me here to die alone, but I'll still follow you home I'll still follow you home

そして私は生き残る ただあなたのもとへ帰るために、そう そして私は生き延びる だってあなたは私のミシシッピのプリンセス、私のカリフォルニアの女王 まるでデトロイトの公爵夫人、そしてあらゆる都市の間 あなたは私の顔を平手打ちし、悪口を叫ぶことができる 私をここに一人で死なせておいても、私はそれでもあなたのもとへ帰る 私はそれでもあなたのもとへ帰る

You can dig me up a grave And try and stick me in the ground You can tie me to the bed And try and beat me half to death But you can never keep me down

さあ、私のために墓を掘ってくれ そして私を土の中に埋めてくれ さあ、私をベッドに縛りつけてくれ そして私を半殺しにしてくれ だけど、あなたは私を倒すことはできない

And I will survive Cause you're my Mississippi Princess, you're my California Queen Like the Duchess of Detroit and every city in between You can slap me in the face and you can scream profanity Leave me here to die alone, but I'll still follow you home I'll still follow you home (I'll still follow you home) I'll still follow you home (I'll still follow you home) I'll still follow you home (I'll still follow you home) I'll still follow you home (I'll still follow you home) I'll still follow you home

そして私は生き延びる だってあなたは私のミシシッピのプリンセス、私のカリフォルニアの女王 まるでデトロイトの公爵夫人、そしてあらゆる都市の間 あなたは私の顔を平手打ちし、悪口を叫ぶことができる 私をここに一人で死なせておいても、私はそれでもあなたのもとへ帰る 私はそれでもあなたのもとへ帰る (私はそれでもあなたのもとへ帰る) 私はそれでもあなたのもとへ帰る (私はそれでもあなたのもとへ帰る) 私はそれでもあなたのもとへ帰る (私はそれでもあなたのもとへ帰る) 私はそれでもあなたのもとへ帰る (私はそれでもあなたのもとへ帰る) 私はそれでもあなたのもとへ帰る

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nickelback の曲

#ロック

#カナダ