Can you tell me, who called a race? Can anyone stay in one place? And when you get to the finish line Will you wish for more time? But see, one day One day you will But maybe one day you will find That you just can’t push rewind
教えて、誰がレースを始めたの? 誰かが1つの場所に留まれる? そして、ゴールラインにたどり着いたら もっと時間を望む? でも、いつか いつかあなたは でも、いつかあなたはきっとわかるでしょう もう巻き戻せないって
All we have is this moment Tomorrow's unspoken Yesterday is history So why don't you be here with me? All we have is this moment To put a love into motion Yesterday is history So why don't you be here with me? Be here with me now
私たちに残されたのはこの瞬間だけ 明日はまだ語られていない 昨日はもう過去 だから、ここで私と一緒にいてくれない? 私たちに残されたのはこの瞬間だけ 愛を動き出すように 昨日はもう過去 だから、ここで私と一緒にいてくれない? 今、ここで私と一緒に
Do you ever think that, we're just chasing our tails? Like life is one big fast treadmill And we pop what is prescribed If it gets us first prize But you know who I, who I think will win Are the ones that let love in Are the ones that take the time
私たちは、自分の尻尾を追いかけているだけじゃないかって、思ったことない? まるで人生は1つの巨大な高速トレッドミルみたいで そして、処方されたものを飲み込む それが一等賞を獲得してくれるなら でも、誰が勝つと思うか、わかる? それは愛を受け入れる人 それは時間をかける人
All we have is this moment Tomorrow's unspoken Yesterday is history So why don't you be here with me? All we have is this moment To put a love into motion Yesterday is history So why don't you be here with me?
私たちに残されたのはこの瞬間だけ 明日はまだ語られていない 昨日はもう過去 だから、ここで私と一緒にいてくれない? 私たちに残されたのはこの瞬間だけ 愛を動き出すように 昨日はもう過去 だから、ここで私と一緒にいてくれない?
Be here with me now Be here with me now 'Cause the future is right now, right in front on you Don't let the clock, the clock tell you what to do Our future is right now, I'm in front of you Baby, don't blink and miss this moment
今、ここで私と一緒に 今、ここで私と一緒に だって未来は今、目の前にあるんだ 時計に、時計に、何をするか決めさせないで 私たちの未来は今、私はあなたの目の前にいる ベイビー、瞬きしてこの瞬間を見逃さないで
Tomorrow's unspoken Yesterday is history So why don't you be here with me? All we have is this moment To put a love into motion Yesterday is history So why don't you be here with me, yeah? Be here with me now
明日はまだ語られていない 昨日はもう過去 だから、ここで私と一緒にいてくれない? 私たちに残されたのはこの瞬間だけ 愛を動き出すように 昨日はもう過去 だから、ここで私と一緒にいてくれない?そう? 今、ここで私と一緒に