Move out the way I'm with my girls and we all need space (Woo) When the queen come through, part like the Red Sea Move out the way How many times (How many times) I'ma say it? It's a home run when the team touch base
道をあけろ 私はガールズと一緒にいて、みんなスペースが必要なの (ウゥ) クイーンが通り過ぎるとき、紅海のように分かれるのよ 道をあけろ 何回言ったらわかるの (何回) チームがベースに触れたらホームランよ
Brukup, it's Brukup, it's Brukup (Brukup) Humble like we pon' the come up (Hm) Don't make it turn into trouble 'Cause we comin' straight out the jungle (Grace) Brukup, it's Brukup, it's Brukup (Grace Jones) Humble like we pon' the come up (Grace Jones) Don't make it turn into troublе 'Cause we comin' straight out the junglе
ブレークアップ、それはブレークアップ、ブレークアップ (ブレークアップ) 謙虚に、私たちはカムアップしている (うん) トラブルにしないように だって私たちはジャングルからまっすぐ出て来たんだ (グレース) ブレークアップ、それはブレークアップ、ブレークアップ (グレース・ジョーンズ) 謙虚に、私たちはカムアップしている (グレース・ジョーンズ) トラブルにしないように だって私たちはジャングルからまっすぐ出て来たんだ
Move, move, move, move Yeah, you gotta move, move Anything you do Will be held against you You have to move, move, move, move Skrrt off, make room Stampede comin' through Big boss on the move, yeah (Oh, oh, oh, oh) Bounce it Everybody around me (Yeah) (Oh, oh, oh, oh) Bounce it (Bounce it) Pick it up like you found it (Found it)
動いて、動いて、動いて、動いて そう、あなたは動かなきゃ あなたが何をしたとしても それはあなたの足かせになるわ あなたは動かなきゃ、動いて、動いて、動いて 急いで道をあけろ 群れがやってくるわ 大ボスが動いてる、そう (オー、オー、オー、オー) バウンスさせて 私の周りのみんな (そう) (オー、オー、オー、オー) バウンスさせて (バウンスさせて) まるで拾ったかのように持ち上げて (見つけた)
Me and my girlfriends came out to play (Play) Fireworks and champagne, Chantilly Lace Broken glass in the disco, sex on the brain (Ah) Watch my reflection, **** out my face
私とガールフレンドは遊びに来たのよ (遊び) 花火とシャンパン、シャンティリーレース ディスコで割れたガラス、セックスのことばかり考えてる (アー) 自分の映り込みを見て、顔をしかめながら
Move out the way I'm with my girls and we all need space (Mm) When the queen come through, part like the Red Sea Move out the way How many times (How many times) I'ma say it? It's a home run when the team touch base
道をあけろ 私はガールズと一緒にいて、みんなスペースが必要なの (うん) クイーンが通り過ぎるとき、紅海のように分かれるのよ 道をあけろ 何回言ったらわかるの (何回) チームがベースに触れたらホームランよ
Who this girl in the back of the room? Who this girl in the back of the room? Who this girl in the back of the room? It's the groove, it's the Yoncé groove Who this girl in the back of the room? Who this girl in the back of the room? It's the groove, it's the Yoncé groove It's a party in the hotel room
部屋の後ろにいるこの女の子は誰? 部屋の後ろにいるこの女の子は誰? 部屋の後ろにいるこの女の子は誰? それはグルーヴ、それはヨンセ・グルーヴ 部屋の後ろにいるこの女の子は誰? 部屋の後ろにいるこの女の子は誰? それはグルーヴ、それはヨンセ・グルーヴ ホテルの部屋でパーティーよ
Find me, I don't need to call him I don't need no phone, yeah I don't need to fall, yeah You know me, I'm vibin' You and me's a vibe, yeah Always catchin' vibe, eh Give me a little fire Give me a little flame, yeah Give me a relight and wine I don't want to contemplate Give me a little fire Give me a relight and wine I want to make you shine (Queen come through) This is how I move, this is how I move This is why I live, sweet moments like this This is how we groove, this is how we kiss (Queen come through, queen come through) This is how I move, this is how I move This is how we live, sweet moments like this This is how we groove, this is how we kiss (Wow)
私を見つけて、私は彼に電話する必要はないわ 電話は必要ない、そう 落ちる必要もない、そう あなたは私を知ってる、私は楽しく過ごしてる あなたと私はバイブスよ、そう いつもバイブスを感じてる、え 私にちょっと火を 私にちょっと炎をちょうだい、そう 私に再点火とワインを 私は熟考したくないのよ 私にちょっと火を 私に再点火とワインを あなたを輝かせたいのよ (クイーンが通る) これが私の動く姿、これが私の動く姿 これが私が生きる理由、こんな素敵な瞬間 これが私たちがグルーヴする姿、これが私たちがキスをする姿 (クイーンが通る、クイーンが通る) これが私の動く姿、これが私の動く姿 これが私たちが生きる方法、こんな素敵な瞬間 これが私たちがグルーヴする姿、これが私たちがキスをする姿 (ワオ)
Brukup, it's Brukup, it's Brukup Humble like we pon' the come up Don't make it turn into trouble 'Cause we comin' straight out the jungle Brukup, it's Brukup, it's Brukup We come through, we slangin' them bundles Don't make it turn into trouble 'Cause we comin' straight out the jungle
ブレークアップ、それはブレークアップ、ブレークアップ 謙虚に、私たちはカムアップしている トラブルにしないように だって私たちはジャングルからまっすぐ出て来たんだ ブレークアップ、それはブレークアップ、ブレークアップ 私たちはやってきて、束を売ってるのよ トラブルにしないように だって私たちはジャングルからまっすぐ出て来たんだ