Thinking Out Loud

この曲は、愛する人への深い愛情と、その愛情が永遠に続くという確信を描いたものです。歳を重ねても変わらぬ愛、記憶が薄れても変わらない愛、そして運命的な出会いを大切にするというメッセージが込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When your legs don't work like they used to before And I can't sweep you off of your feet Will your mouth still remember the taste of my love? Will your eyes still smile from your cheeks? And darlin', I will be lovin' you till we're seventy And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three

あなたが昔のように自由に動けなくなっても もうあなたを軽々と抱き上げることができなくても あなたはまだ私の愛の味を覚えているでしょうか? あなたの目はまだ私のために笑顔を見せるでしょうか? そして愛しい人、私は70歳になってもあなたを愛し続けるでしょう そして愛しい人、私の心は23歳のときのようにあなたに恋をするでしょう

And I'm thinkin' 'bout how People fall in love in mysterious ways Maybe just the touch of a hand Well, me, I fall in love with you every single day And I just wanna tell you I am

そして私はこう考えています 人々は不思議な方法で恋に落ちます 手の触れ合いだけでも 私はあなたに毎日恋をしています そしてただあなたに伝えたいのです

So honey, now, take me into your lovin' arms Kiss me under the light of a thousand stars And place your head on my beatin' heart, I'm thinkin' out loud Maybe we found love right where we are

だから愛しい人、今、私をあなたの愛の腕の中に抱きしめてください 千の星の光の下で私をキスしてください そしてあなたの頭を私の鼓動する心臓の上に置いてください、私は心の中で考えています もしかしたら私たちはまさに今、愛を見つけたのかもしれません

When my hair's all but gone and my memory fades And the crowds don't remember my name When my hands don't play the strings the same way, mmm I know you will still love me the same 'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen And baby, your smile's forever in my mind and memory

私の髪がすべてなくなって、記憶が薄れても 人々が私の名前を覚えていなくても 私の手が以前のように弦を弾けなくても それでもあなたは私を同じように愛してくれると私は知っています なぜなら愛しい人、あなたの魂は永遠に老いることがありません、それは常緑樹のように そして愛しい人、あなたの笑顔は永遠に私の心と記憶の中にあります

I'm thinkin' 'bout how People fall in love in mysterious ways And maybe it's all part of a plan Oh, I'll just keep on makin' the same mistakes Hoping that you'll understand

私はこう考えています 人々は不思議な方法で恋に落ちます そしてそれはすべて計画の一部かもしれません ああ、私は同じ過ちを繰り返すだけでしょう あなたが理解してくれることを願って

That, baby, now, take me into your lovin' arms Kiss me under the light of a thousand stars Place your head on my beatin' heart, I'm thinkin' out loud And maybe we found love right where we are, oh-oh

愛しい人、今、私をあなたの愛の腕の中に抱きしめてください 千の星の光の下で私をキスしてください そしてあなたの頭を私の鼓動する心臓の上に置いてください、私は心の中で考えています もしかしたら私たちはまさに今、愛を見つけたのかもしれません、ああ

Lo-lo-lo, lo-lo-lo Lo-lo-lo, lo-lo-lo, love

愛、愛、愛、愛、愛、愛 愛、愛、愛、愛、愛、愛、愛

So baby, now, take me into your lovin' arms And kiss me under the light of a thousand stars, oh, darlin' Place your head on my beatin' heart, I'm thinkin' out loud That maybe we found love right where we are Oh, maybe we found love right where we are And we found love right where we are

だから愛しい人、今、私をあなたの愛の腕の中に抱きしめてください そして千の星の光の下で私をキスしてください、ああ、愛しい人 あなたの頭を私の鼓動する心臓の上に置いてください、私は心の中で考えています もしかしたら私たちはまさに今、愛を見つけたのかもしれません ああ、もしかしたら私たちはまさに今、愛を見つけたのかもしれません そして私たちはまさに今、愛を見つけたのです

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ed Sheeran の曲

#ロック

#ポップ

#シンガーソングライター

#フォーク

#アコースティック

#バラード

#ソウル

#イギリス