Ray, Ray (Ray, Ray Ray, raise me up Ray, Ray Ray, raise me up I don't have to talk— Ray, raise me up Ray, raise)
レイ、レイ (レイ、レイ レイ、私を起こして レイ、レイ レイ、私を起こして 何も話さなくてもいいのよ— レイ、私を起こして レイ、起こして)
It's like you said It's all been done before I don't have to talk pretty for them no more It's like you said It's all been done before I don't have to talk pretty for them no more
まるであなたが言ったように すべてが繰り返されているわ もう彼らに媚びる必要はない まるであなたが言ったように すべてが繰り返されているわ もう彼らに媚びる必要はない
I can talk what I want How I wanna I can talk what I want How I wanna I can talk what I want How I wanna I don't have to talk taste for your mama, no No, no Said no
私は好きなように話せる 好きなようにね 私は好きなように話せる 好きなようにね 私は好きなように話せる 好きなようにね あなたのお母さんのために口を慎む必要はないわ、だめよ だめよ、だめよ だめよって言った
Ray, Ray Ray, raise me up Ray, Ray Ray, raise me up Ray, raise me up Ray, raise
レイ、レイ レイ、私を起こして レイ、レイ レイ、私を起こして レイ、私を起こして レイ、起こして
It's the voodoo, Mississippi south Sixty-nine million stars Birds are flyin' out of my mouth Spirits creepin' in my yard Hold my head, it's tiltin' back Somethin' dancin' me around Puttin' crystals on my neck Liftin' my feet off the ground The ground
それは、ミシシッピ・サウスのブードゥーよ 6900万個の星 私の口から鳥が飛び出している 私の庭に霊たちが忍び寄っている 頭を支えて、後ろに傾けている 何かが私を踊らせている 首にクリスタルを付けて 地面から足を離して 地面から
Ray, Ray Ray, raise me up Ray, Ray Ray, raise me up Ray, raise me up Ray, raise me up Me up
レイ、レイ レイ、私を起こして レイ、レイ レイ、私を起こして レイ、私を起こして レイ、私を起こして 私を起こして
Oh see, look what you done now Oh me, that's what I'm talkin' 'bout Oh me, look what you done now Oh me, it's what I'm talkin' 'bout It's what I'm talkin' 'bout It's what I'm talkin' about
ああ見て、今あなたは何をしたの ああ私、私が言っているのはそれよ ああ私、今あなたは何をしたの ああ私、私が言っているのはそれよ 私が言っているのはそれよ 私が言っているのはそれよ
Pick me up in a pickup truck Roll it down, you got it goin' on Let me talk on your CB— what? Let me play with your new shotgun Shotgun
ピックアップトラックで私を拾って 窓を開けて、あなたはそれをやっている あなたのCBで私に話させて— 何? あなたの新しいショットガンで遊ばせて ショットガン
Ray, Ray Ray, raise me up Ray, Ray Ray, raise me up Ray, raise me up Ray, raise me up
レイ、レイ レイ、私を起こして レイ、レイ レイ、私を起こして レイ、私を起こして レイ、私を起こして