You should've been there Should've burst through the door With that "Baby, I'm right here" smile And it would've felt like A million little shining stars had just aligned And I would've been so happy
あなたはそこにいるべきだった ドアを勢いよく開けて あの『ベイビー、ここにいるよ』って笑顔で そうすれば、それはまるで 百万の輝く星がちょうど一直線に並んだみたいで 私はすごく幸せだったでしょう
Christmas lights glisten I've got my eye on the door Just waiting for you to walk in But the time is ticking People ask me how I've been As I comb back through my memory How you said you'd be here You said you'd be here
クリスマスの電飾がキラキラ光ってる 私はドアを見つめている ただあなたが歩いてくるのを待っているだけ でも時間は刻々と過ぎている 人々は私に近況を尋ねる 私は記憶をたどりながら あなたがここにいるって あなたはここにいるって そう言ったことを思い出す
And it was like slow motion Standing there in my party dress In red lipstick With no one to impress And they're all laughing As I'm looking around the room But there was one thing missing And that was the moment I knew
そしてそれはまるでスローモーションみたいだった パーティー用のドレスを着て 赤い口紅を塗って 誰かを感心させようともせずにそこに立っていた みんな笑っていて 私は部屋を見回していた でも、何かが足りないことに気づいた そして、その時私は悟ったの
And the hours pass by Now I just wanna be alone But your close friends always seem to know When there's something really wrong So they follow me down the hall And there in the bathroom I try not to fall apart And the sinking feeling starts As I say hopelessly "He said he'd be here"
そして時間は過ぎていく 今は一人になりたい でもあなたの親しい友だちはいつも 何かが本当にまずい時だとわかるみたい だから彼らは私を廊下まで追いかけてくる そして、そこでトイレで 私は崩れ落ちないように頑張る そして、沈み込むような気持ちが押し寄せる 私は絶望的に言う 『彼はここにいるって言ってくれたのに』
And it was like slow motion Standing there in my party dress In red lipstick With no one to impress And they're all laughing And asking me about you But there was one thing missing (Missing) And that was the moment I knew
そしてそれはまるでスローモーションみたいだった パーティー用のドレスを着て 赤い口紅を塗って 誰かを感心させようともせずにそこに立っていた みんな笑っていて そしてあなたについて聞いてくる でも、何かが足りないことに気づいた (足りない) そして、その時私は悟ったの
What do you say When tears are streaming down your face In front of everyone you know? And what do you do When the one who means the most to you Is the one who didn't show?
みんなの前で涙が止まらない時 あなたは何て言うの? そして、あなたにとって一番大切な人が 現れなかった時 あなたはどうするの?
You should've been here And I would've been so happy
あなたはここにいるべきだった そして私はすごく幸せだったでしょう
And it was like slow motion Standing there in my party dress In red lipstick With no one to impress And they're all standing around me, singing "Happy birthday to you" But there was one thing missing And that was the moment I knew Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, I knew Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
そしてそれはまるでスローモーションみたいだった パーティー用のドレスを着て 赤い口紅を塗って 誰かを感心させようともせずにそこに立っていた みんな私の周りに立って歌っている 『ハッピーバースデー』と でも、何かが足りないことに気づいた そして、その時私は悟ったの オー・オー・オー・オー・オー・オー・オー、悟ったの オー・オー・オー・オー・オー・オー・オー
You called me later And said, "I'm sorry I didn't make it" And I said, "I'm sorry, too" And that was the moment I knew
あなたは後で電話をかけてきて 『行けなくてごめん』って そして私は『私もごめん』って そして、その時私は悟ったの