There's somethin' 'bout the way The street looks when it's just rained There's a glow off the pavement You walk me to the car And you know I wanna ask you to dance right there In the middle of the parkin' lot, yeah Oh, yeah
雨上がりの街並みが、何か特別な輝きを放っている気がする 舗装された道が光に包まれていて あなたは私を車まで送ってくれる そして、私はここであなたにダンスを誘いたい衝動に駆られる 駐車場の真ん中で、そう、そう
We're driving down the road I wonder if you know I'm trying so hard not to get caught up now But you're just so cool Run your hands through your hair Absent-mindedly makin' me want you
私たちは道を走りながら あなたは気づいているのかな 私は今、気持ちを抑えようとしているのに あなたはクールすぎて 髪を掻きあげる仕草も 無意識に私をあなたに惹きつける
And I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me headfirst, fearless And I don't know why, but with you, I'd dance In a storm, in my best dress, fеarless
これ以上ないほど最高だと感じてる あなたは私の手を取り、恐れずに先頭に立って導いてくれる 理由もわからないけど、あなたと一緒なら 嵐の中でも、最高のドレスを着て、恐れずに踊れる
So, baby, drive slow 'til we run out of road In this onе-horse town, I wanna stay right here In this passenger seat, you put your eyes on me In this moment now, capture it, remember it
だから、ゆっくりと走り続けよう、道が尽きるまで この小さな街で、私はここにいたい この助手席で、あなたは私を見つめてくれる この瞬間を、とらえ、記憶に残そう
'Cause I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me headfirst, fearless And I don't know why, but with you, I'd dance In a storm, in my best dress, fearless
だって、これ以上ないほど最高だと感じてる あなたは私の手を取り、恐れずに先頭に立って導いてくれる 理由もわからないけど、あなたと一緒なら 嵐の中でも、最高のドレスを着て、恐れずに踊れる
Oh-oh
ああ
Well, you stood there with me in the doorway My hands shake, I'm not usually this way But you pull me in and I'm a little more brave It's the first kiss, it's flawless, really somethin' It's fearless Oh, yeah
あなたは私と一緒に玄関口に立っていた 私の手は震える、普段はこんなじゃないのに でも、あなたは私を中に引き寄せ、少しだけ勇気が出る 初めてのキス、完璧で、本当に特別な、 恐れを知らない ああ、そう
'Cause I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me headfirst, fearless And I don't know why, but with you, I'd dance In a storm, in my best dress, fearless 'Cause I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me headfirst, fearless And I don't know why, but with you, I'd dance In a storm, in my best dress, fearless
だって、これ以上ないほど最高だと感じてる あなたは私の手を取り、恐れずに先頭に立って導いてくれる 理由もわからないけど、あなたと一緒なら 嵐の中でも、最高のドレスを着て、恐れずに踊れる だって、これ以上ないほど最高だと感じてる あなたは私の手を取り、恐れずに先頭に立って導いてくれる 理由もわからないけど、あなたと一緒なら 嵐の中でも、最高のドレスを着て、恐れずに踊れる
Oh-oh Oh-oh, yeah
ああ ああ、そう