(Phone Voicemail) Steve, what's up man, It's me Listen, I'm really sorry about today man I don't know what the hell is wrong with me but I feel like shit I'm telling you man, my fuckin organs hurt I don't know what the hell I'm going through I'm gonna go home, lay down, and try to get some rest man I hope I can come in tomorrow Fuck man
(電話のボイスメール) スティーブ、元気かい?俺だ 聞いてくれ、今日のことは本当に申し訳ないんだ 一体何が俺に起きたのかわからないけど、気分が悪い マジで、臓器が痛むんだ 一体何が起きてるんだか 家に帰って横になって休もうと思う 明日来れるといいな クソッ
I have a headache, my brain feels dead I got home and sat on my bed Kicked my shoes off, I see my toes are cracked I tried to wiggle em and three of em snapped right off I stood up but now my walk is crooked I went to piss, nothing came out, I shook it And pulled it, it snapped right off in my hand What the fuck is happening? I don't understand My hair is falling out, my body's sore I threw up on the bathroom floor What the hell is that? Looks like a kidney or one of my guts I'm staring at it when half my vision shuts off My eye fell out and rolled in the sink I look in the mirror, the hole is pink I'm trying to hold myself together, impossible task My only question, how long will I last?
頭が痛くて、脳みそが死んだみたいだ 家に帰ってベッドに座った 靴を脱いだら、つま先が割れてる 動かそうとしたけど、3本がポキッと折れた 立ち上がったら、歩くのもぎこちない 小便に行こうとしたけど、何も出ない、振ってみても 引っ張ったら、手の中でポキッと折れた 一体何が起きてるんだ?理解できない 髪が抜け落ちてるし、体が痛い 浴室の床に吐き出した あれは何だ?腎臓か腸の一部みたいだ じっと見てたら、視界の半分が消えた 目が飛び出して、シンクに転がった 鏡を見ると、穴がピンク色だ なんとか自分を支えようとしているけど、不可能な作業だ ただ一つ、いつまで持つかが気になる
I, I, I, I, I, I'm falling apart What's become of me? I'm falling apart...
俺は、俺は、俺は、俺は、俺は、バラバラになっていく 一体俺はどうなったんだ? 俺はバラバラになっていく...
Even in the sun and the stormy weather You gotta be tough, gotta keep it together You gotta be wise, and you gotta be smart Don't be a dummy or you'll fall apart
太陽が輝こうとも、嵐が吹き荒れようとも 強くなくてはならない、しっかりしなくてはならない 賢くなくてはならない、そして機敏でなくてはならない 愚か者になるな、さもなくばバラバラになってしまうだろう
I was running down the stairs when my leg gave out Snapped off at the knee, what's this about? My fingers are breaking off, one by one Where's all the blood? I don't see none I'm hopping on my good leg, I make it down to the kitchen My other eye's coming loose, fuckin my vision I'm thinking about stabbing myself to get it done Something's in my mouth, I spit out my tongue I tried to pick a knife up, my fingers are gone I hopped outside and fell on the lawn There goes my other leg, my left arm as well Still throwing up guts, my personal hell I'm laying on my back, I see the crows above me My right arm breaks off, what's left of me? How did this happen? I came undone A pile of meat, baking under the sun
階段を駆け下りてたら、足が折れた 膝から折れたんだ、どういうことだ? 指が一本ずつ折れていく 血はどこだ?全く見えない 良い方の足で跳ねて、なんとかキッチンまでたどり着いた もう片方の目が緩み出して、視界がぼやけてきた もう、自分を刺してしまおうかと思う 口の中に何かある、舌を吐き出した ナイフを拾おうとしたけど、指がない 外に飛び出して、芝生に倒れた もう片方の足も、左腕も折れた まだ腸を吐き出してる、俺の地獄だ 仰向けで寝転がると、頭上にカラスが見える 右腕が折れた、俺の残骸は? どうしてこうなったんだ?バラバラになってしまった 肉の塊となって、太陽の下で焼かれる
I, I, I, I, I, I'm falling apart What's become of me? I'm falling apart
俺は、俺は、俺は、俺は、俺は、バラバラになっていく 一体俺はどうなったんだ? 俺はバラバラになっていく