Workin’ Day and Night

マイケル・ジャクソンの「Workin' Day and Night」は、昼夜を問わず働かなければならない男性の葛藤を描いた曲です。彼は愛する人に十分な愛情を注げないことを嘆き、働くことと愛する人のための時間を作る事のバランスに苦悩しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Aaow! No, no, ooh, oh

アァオウ! ノー、ノー、ウー、オー

Ooh, my honey You got me workin' day and night Ooh, my sugar You got me workin' day and night

ウー、ハニー 君は僕を昼夜働かせる ウー、シュガー 君は僕を昼夜働かせる

Scratch my shoulder It's achin', make it feel alright When this is over Lovin' you will be so right

僕の肩を掻いてくれ 痛むんだ、楽にしてくれ これが終わったら 君を愛するのは最高だろう

I often wonder If lovin' you will be tonight But what is love, girl If I'm always out of sight (Ooh!)

よく考えるんだ 今夜君を愛せるだろうか でも愛って何だろう もし僕がいつもそばにいられないなら(ウー!)

(That's why) You got me workin' day and night And I'll be workin' From sun up to midnight

(だから) 君は僕を昼夜働かせる そして僕は働く 朝から真夜中まで

You got me workin', workin' day and night You got me workin', workin' day and night You got me workin', workin' day and night You got me workin', workin' day and night

君は僕を働かせる、昼夜働かせる 君は僕を働かせる、昼夜働かせる 君は僕を働かせる、昼夜働かせる 君は僕を働かせる、昼夜働かせる

You say that workin' Is what a man's supposed to do And I say it ain't right If I can't give sweet love to you (Yeah) (Ah)

君は言う、働くことは 男がすべきことだと でも僕は言う、間違っている もし君に甘い愛を注げないなら(イェー) (アー)

I'm tired of thinkin' Of what my life's supposed to be Well, soon enough, darlin' This love will be reality (Ah, ah)

考えるのに疲れた 僕の人生はどうあるべきか もうすぐ、ダーリン この愛は現実になる(アー、アー)

How can you live, girl 'Cause love for us was meant to be Well, then you must be seein' Some other guy instead of me (Ooh!)

どうやって生きていけるんだい、ベイビー 僕らの愛は運命づけられていたのに きっと君は 僕以外の男に会っているんだろう(ウー!)

(That's why) You got me workin' day and night And I'll be workin' From sun up to midnight

(だから) 君は僕を昼夜働かせる そして僕は働く 朝から真夜中まで

You got me workin', workin' day and night (Hold on) You got me workin', workin' day and night (I'm so tired, tired now) You got me workin', workin' day and night (Hold on) You got me workin', workin' day and night

君は僕を働かせる、昼夜働かせる (待ってくれ) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる (もうすごく疲れた) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる (待ってくれ) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる

(Hoo-hoo-hoo!) (Hoo!) (Hee-hee-hoo!) (Ah, dah) (Aaow!) (Hoo! Hee, hoo!) (Ah, ah, dah) (Ah, ah, dah) (Ah, uh, dah) (Ah, uh, dah)

(フー・フー・フー!) (フー!) (ヒー・ヒー・フー!) (アー、ダー) (アァオウ!) (フー!ヒー、フー!) (アー、アー、ダー) (アー、アー、ダー) (アー、アー、ダー) (アー、アー、ダー)

You say that workin' Is what a man's supposed to do And I say it ain't right If I can't give sweet love to you

君は言う、働くことは 男がすべきことだと でも僕は言う、間違っている もし君に甘い愛を注げないなら

How can you live, girl 'Cause love for us was meant to be Well, then you must be seein' (Woo!) Some other guy instead of me (Ooh!)

どうやって生きていけるんだい、ベイビー 僕らの愛は運命づけられていたのに きっと君は(ウー!) 僕以外の男に会っているんだろう(ウー!)

(That's why) You got me workin' day and night (I don't understand it) And I'll be workin' From sun up to midnight

(だから) 君は僕を昼夜働かせる(理解できない) そして僕は働く 朝から真夜中まで

You got me workin', workin' day and night (Hold on) You got me workin', workin' day and night (I'm so tired, tired now) You got me workin', workin' day and night You got me workin', workin' day and night (Aaow!) (Aaow!)

君は僕を働かせる、昼夜働かせる (待ってくれ) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる (もうすごく疲れた) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる 君は僕を働かせる、昼夜働かせる(アァオウ!) (アァオウ!)

Haa, hoo! Haa, ah, dah (Takin' over) Haa, girl Haa, takin' over

ハー、フー! ハー、アー、ダー(夢中) ハー、ベイビー ハー、夢中

You got me workin', workin' day and night (Girl) You got me workin', workin' day and night (Aah, dah) (I'm so tired, tired now) You got me workin', workin' day and night (Doo-doo-doo-do-doo-doo-doo-doo) You got me workin', workin' day and night (How can I get to you?) You got me workin', workin' day and night (Woo!) (Yeah, by do what you do, girl) (Ooh!) You got me workin', workin' day and night (Easy, better see) You got me workin', workin' day and night

君は僕を働かせる、昼夜働かせる(ベイビー) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる(アー、ダー) (もうすごく疲れた) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる (ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる (君のもとへはどう行けばいい?) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる(ウー!) (そう、君がすることをすればいい、ベイビー)(ウー!) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる (落ち着いて、よく見て) 君は僕を働かせる、昼夜働かせる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Michael Jackson の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター

#ソウル

#ファンク