I was happy in the haze of a drunken hour But heaven knows I'm miserable now I was looking for a job and then I found a job And heaven knows I'm miserable now
酔っ払っていたときは幸せだったんだけど でも、今はとても惨めなんだ 仕事を探してて、やっと見つけたんだ でも、今はとても惨めなんだ
In my life, why do I give valuable time To people who don't care If I live or die?
俺の人生、なんで貴重な時間を 気にかけてくれない人達に 費やしてるんだろう?
Two lovers entwined pass me by And heaven knows I'm miserable now I was looking for a job and then I found a job And heaven knows I'm miserable now
寄り添う二人の恋人達が通り過ぎていく でも、今はとても惨めなんだ 仕事を探してて、やっと見つけたんだ でも、今はとても惨めなんだ
In my life, oh, why do I give valuable time To people who don't care If I live or I die?
俺の人生、なんで貴重な時間を 気にかけてくれない人達に 費やしてるんだろう?
What she asked of me at the end of the day Caligula would have blushed "Oh, you've been in the house too long," she said And I naturally fled
彼女が今日中に俺に求めたこと カリギュラなら赤面するだろう 「あんた、ずっと家の中にいるのね」って彼女は言った それで、当然のように逃げ出した
In my life, why do I smile At people who I'd much rather Kick in the eye?
俺の人生、なんで むしろ殴ってやりたい人達に 笑顔を見せるんだろう?
I was happy in the haze of a drunken hour But heaven knows I'm miserable now "Oh, you've been in the house too long," she said And I naturally fled
酔っ払っていたときは幸せだったんだけど でも、今はとても惨めなんだ 「あんた、ずっと家の中にいるのね」って彼女は言った それで、当然のように逃げ出した
In my life, oh, why do I give valuable time To people who don't care If I live or I die?
俺の人生、なんで貴重な時間を 気にかけてくれない人達に 費やしてるんだろう?