Tarantula

この曲は、恋に落ちた男性が、恋人のことを切実に思っている様子を描いています。サビでは、恋人への愛情が、まるで幻想のように感じている様子が歌われています。男性は、恋人を自分のために、そして自分が恋人のためにいると確信しており、それが人生で必要なすべてだと考えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I think the sadness has come again Green velvet in a parked sedan Nobody missed her gold earring Right aside for you Nothing will be bad for me then to I just wanna put my arms round you And whisper, I'm on one percent but I'm there with you

また悲しみがやってきたみたい 駐車されたセダンの中に緑のベルベット 誰も彼女の金のイヤリングに気づかなかった 君の隣に置いて それから僕にとって悪いことは何もない 君に腕を回したいだけ そしてささやくよ、僕は1%だけど、君と一緒にいる

I know I fantasize Although I don't even find If you're good for me Then I'm good for you And that's all I need In my life

幻想を抱いているのはわかってる でも、君が僕にとっていいのかどうかさえわからない もし君が僕にとって良いなら 僕は君にとって良い それだけが僕の人生に必要なもの

Through all of my tunes, I'll dance tonight With you frozen under mirrored lights Way's out, only weighs in to my heart As the colors explode again It's a problem that I can't repair Always with you, always

すべての曲を通して、僕は今夜君と踊る 鏡の光の下で凍りついた君と 脱出路は、僕のかすかな心の重みにしか繋がらない 色が再び爆発する時 それは僕には修復できない問題 いつも君と、いつも

I know I fantasize Although I don't even find If you'rе good for me Then I'm good for you And that's all I need In my life

幻想を抱いているのはわかってる でも、君が僕にとっていいのかどうかさえわからない もし君が僕にとって良いなら 僕は君にとって良い それだけが僕の人生に必要なもの

Timе's run out (In my life) Nowhere real (In my life) In the hills (In my life) Is what I feel (All my life, on my own, on my own) On my own Time run out I need you

時間は尽きかけてる(僕の人生で) どこにも本当はない(僕の人生で) 丘の上で(僕の人生で) 感じるものがある(僕の人生、ずっと一人で、一人で) 一人で 時間は尽きかけてる 君が必要だ

Weighs in to my heart I need you, I need you, I need you If you're good for me Then I'm good for you And that's all I need In my life I know I fantasize Although I don't even find If you're good for me Then I'm good for you And that's all I need In my life

僕のかすかな心の重みに繋がってる 君が必要だ、君が必要だ、君が必要だ もし君が僕にとって良いなら 僕は君にとって良い それだけが僕の人生に必要なもの 僕の人生で 幻想を抱いているのはわかってる でも、君が僕にとっていいのかどうかさえわからない もし君が僕にとって良いなら 僕は君にとって良い それだけが僕の人生に必要なもの 僕の人生で

Times run out (In my life) Nowhere real (In my life) In the hills (In my life) Is what I feel (In my life, in my life, in my life) On my own Time run out If you're good for me, then I'm good for you, then that's all I need in my life (I need you)

時間は尽きかけてる(僕の人生で) どこにも本当はない(僕の人生で) 丘の上で(僕の人生で) 感じるものがある(僕の人生で、僕の人生で、僕の人生で) 一人で 時間は尽きかけてる もし君が僕にとって良いなら、僕は君にとって良い、それだけが僕の人生に必要なもの(君が必要だ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gorillaz の曲

#ポップ

#フリースタイル

#イギリス

#エレクトリック

#ファンク

#ダンス