Hung all my clothes in the closet you made Your shoes still in boxes, I send them your way Hoping life brings you no new pain
あなたが作ったクローゼットに服をすべて掛けた あなたの靴は箱に入ったまま、あなたに送り返すわ 人生があなたに新しい痛みをもたらさなければいいのに
I rearrange my memories I try to rewrite our life
思い出を整理する 私たちの過去を書き直そうとする
But no matter how I try to (Mm) And no matter how I want to (Mm) And no matter how easy things could be if I did And no matter how guilty I still feel saying it I wish I hated you I wish that weren't true Wish there was worse to you I wish you were worse to me Yeah, I wish I hated you
でもどんなに頑張っても(Mm) どんなに願っても(Mm) もしそうすればどんなに簡単になるか、それでも どんなに罪悪感を感じても、それでも言ってしまうわ あなたを憎めたらいいのに それが本当じゃなかったらいいのに あなたに、もっと悪いことがあればいいのに あなたが私にもっと酷ければいいのに そう、あなたを憎めたらいいのに
Our shadows dance in a parallel plane Just two different endings, you learn to repair And I learn to keep me in one place
私たちの影は平行な世界で踊る ただ、異なる2つの終わり方、あなたは修復することを学ぶ そして私は、私自身をひとつの場所に留めることを学ぶ
So close (So close) and yet so far (So far) If only we had known from the start
とても近い(とても近い)のに、とても遠い(とても遠い) もし最初から分かっていたなら
But no matter how I try to (Mm) And no matter how I want to (Mm) And no matter how easy things could be if I did And no matter how guilty I still feel saying it I wish I hated you I wish that weren't true Wish there was worse to you I wish you were worse to me Yeah, I wish I hated you
でもどんなに頑張っても(Mm) どんなに願っても(Mm) もしそうすればどんなに簡単になるか、それでも どんなに罪悪感を感じても、それでも言ってしまうわ あなたを憎めたらいいのに それが本当じゃなかったらいいのに あなたに、もっと悪いことがあればいいのに あなたが私にもっと酷ければいいのに そう、あなたを憎めたらいいのに