Clean

この曲は、失恋から立ち直る女性の心情を描いています。花が枯れるように、関係が終わり、悲しみに暮れる彼女は、過去の思い出を断ち切る決意をします。雨に打たれ、涙が流れ出す中で、ようやく心が解放されていく様子が歌われています。過去の恋愛から解放され、自分自身を取り戻した喜びと、新たなスタートへの希望が感じられます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The drought was the very worst, ah-ah, ah-ah When the flowers that we'd grown together died of thirst It was months and months of back and forth, ah-ah, ah-ah You're still all over me like a wine-stained dress I can't wear anymore

最悪の干ばつは、ああ、ああ、ああ 一緒に育てた花が、渇きで枯れてしまった時 何カ月も何カ月も、行ったり来たりして、ああ、ああ、ああ あなたはまだ私の中に、もう着ることのないワイン染みのドレスのように、染みついている

Hung my head as I lost the war And the sky turned black like a perfect storm

戦争に負けて頭を垂れた そして空は完璧な嵐のように真っ黒になった

The rain came pouring down When I was drownin', that's when I could finally breathe And by mornin' Gone was any trace of you, I think I am finally clean

雨がどしゃ降りになった 私が溺れている時、やっと息ができるようになった そして朝までに あなたの痕跡は消え去り、私はついにきれいになったと思う

There was nothin' left to do, ah-ah, ah-ah When the butterflies turned to dust that covered my whole room So I punched a hole in the roof, ah-ah, ah-ah Let the flood carry away all my pictures of you

もう何もすることがなかった、ああ、ああ、ああ 蝶々が埃になって、私の部屋全体を覆った時 だから屋根に穴を開け、ああ、ああ、ああ あなたの思い出の写真をすべて、洪水で流してくれた

The water filled my lungs, I screamed so loud But no one heard a thing

水が肺に満たされ、大声で叫んだ でも誰も何も聞こえなかった

The rain came pouring down When I was drownin', that's when I could finally breathe And by mornin' Gone was any trace of you, I think I am finally clean

雨がどしゃ降りになった 私が溺れている時、やっと息ができるようになった そして朝までに あなたの痕跡は消え去り、私はついにきれいになったと思う

I think I am finally clean Ah-ah-ah-ah-ah Said, I think I am finally clean Ah-ah-ah-ah

私はついにきれいになったと思う ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 言ったわ、私はついにきれいになったと思う ああ、ああ、ああ、ああ

Ten months sober, I must admit Just because you're clean, don't mean you don't miss it Ten months older, I won't give in Now that I'm clean, I'm never gonna risk it The drought was the very worst, ah-ah, ah-ah When the flowers that we'd grown together died of thirst (Oh)

10ヶ月禁酒して、認めざるを得ない きれいになったからといって、恋しくなくなるわけじゃない 10ヶ月年を取って、屈しない 今きれいになった私は、もうリスクを冒さない 最悪の干ばつは、ああ、ああ、ああ 一緒に育てた花が、渇きで枯れてしまった時 (ああ)

The rain came pouring down When I was drownin', that's when I could finally breathe And by mornin' Gone was any trace of you, I think I am finally clean The rain came pouring down When I was drownin', that's when I could finally breathe And by mornin' Gone was any trace of you, I think I am finally clean

雨がどしゃ降りになった 私が溺れている時、やっと息ができるようになった そして朝までに あなたの痕跡は消え去り、私はついにきれいになったと思う 雨がどしゃ降りになった 私が溺れている時、やっと息ができるようになった そして朝までに あなたの痕跡は消え去り、私はついにきれいになったと思う

Finally clean Think I'm finally clean Ah-ah, ah-ah Think I'm finally clean

ついにきれいになった ついにきれいになったと思う ああ、ああ、ああ ついにきれいになったと思う

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#アメリカ

#バラード

#シンガーソングライター