Lyrics from Snippet
スニペットからの歌詞
We been Talking for some time now (Time now) Take your time off 'Cause I want you right now (Right now) (Right now) Now, we been needing to Take some time off Right now We been Sleeping away, it ain't your business Tipsy, kiss me so wet, then make babies (Flacko man) I don't burn no bridges (Flacko man) I don't burn no friendships (Flacko man) I don't burn no bridges (Time off) (Flacko man) I don't burn no friendships (Flacko man) I don't burn no bridges (Now) How can I resist?
俺たちは長い間話してきた 少し休もう だって君が今すぐ欲しいんだ 今すぐ 少し休む必要がある 今すぐ 俺たちは眠ってばかりだ 君には関係ない 酔って、濡れるほどキスして、それから子供を作ろう 俺は橋を燃やさない 友情を燃やさない 橋を燃やさない 少し休もう 友情を燃やさない 橋を燃やさない どうやって抵抗できる?
Tryna get high as we can get and that's how we exist They never play like they overhear the kid, read his lips "How to be a pimp? How to be legit?" (Time off) We live to see this shit and ya'll know what you pick It all depends if she gon' come freaky or share with all her friends The neighbors want some peaceful [?] or hear it through the vents These boys gon' find me, give me cramps for settin' all these trends (Right now)
できる限りハイになろうとしてる、それが俺たちの存在意義 連中は俺の言葉を聞いてるふりをする、唇を読んでくれ "どうやって売春婦になる?どうやって合法になる?" 俺たちはこういうのを見るために生きてる、お前らは自分の選択を知ってる 彼女が奔放に来るか、友達とシェアするかは彼女次第 隣人は静かにしたいのか、通気口から聞きたいのか 連中は俺を見つけ出すだろう、流行を作り出して苦しめるだろう 今すぐ
If I come correct she might give me sex, 'cause I'm way to grown to flex Way too, way too grown to stress you, I know how it feels Break up over text, make-up over sex Make her holla "Yes, yes, yes", no Tourette's In and out, her love spills, you can tell we fuck still Tend to get it rushed still, but out of respect What do you expect? We don't work, there's no regrets Only wish the best for you (Damn) Feelin' like, you ain't feelin' like, really that nigga Kill the hype, just don't kill the mic I really might kill you Got me feelin' nice, time to kill the lights She like it in the Dungeon, Fam Bring that, bring that back to back (She like, "How can I resist?")
ちゃんとやればセックスしてくれるかも、俺は大人すぎるから 君をストレスさせるには大人すぎる、その気持ちはわかる テキストで別れ、セックスで仲直り 彼女に「イエス、イエス、イエス」と言わせる、トゥレット症候群じゃない 出たり入ったり、彼女の愛は溢れる、俺たちがまだセックスしてるのがわかる まだ焦ってるけど、敬意を表して 何を期待してる?俺たちは働いてない、後悔はない 君に幸あれ まるで、君はまるで、本当にあの男じゃないみたい 誇大広告はやめろ、マイクはやめろ 本当に殺すかもしれない いい気分だ、明かりを消す時間だ 彼女はダンジョンが好きなのさ、それを持ってこい、何度も何度も(彼女はこう言う "どうやって抵抗できるの?")
Tryna get high as we can get and that's how we exist They never play like they overhear the kid, read his lips "How to be a pimp? How to be legit?" (Time off) We live to see this shit and ya'll know what you pick It all depends if she gon' come freaky or share with all her friends (Oh) The neighbors want some peaceful [?] or hear it through the vents These boys gon' find me, give me cramps for settin' all these trends (Oh) For settin' all these trends
できる限りハイになろうとしてる、それが俺たちの存在意義 連中は俺の言葉を聞いてるふりをする、唇を読んでくれ "どうやって売春婦になる?どうやって合法になる?" 俺たちはこういうのを見るために生きてる、お前らは自分の選択を知ってる 彼女が奔放に来るか、友達とシェアするかは彼女次第 隣人は静かにしたいのか、通気口から聞きたいのか 連中は俺を見つけ出すだろう、流行を作り出して苦しめるだろう 流行を作り出して
[?] now (Grrrr) Please, release me No ice, no chaser No [?], just paper No, no Please, release me No ice, no chaser (Brrt) [?] just paper (Boo-boo-boo-boom) This feeling of Whiskey, whiskey No ice, no chaser [?] just paper This feeling of Whiskey, whiskey Boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boom
今すぐ お願いだ、解放してくれ 氷もチェイサーもなし 何もなし、紙だけ お願いだ、解放してくれ 氷もチェイサーもなし 紙だけ このウィスキーの感覚 氷もチェイサーもなし 紙だけ このウィスキーの感覚