Well, I went through my list of friends and found I had no one to tell Of this overwhelming clean feeling Strange serenity
私は友達リストを見返して、誰にも言えないことに気づいた この圧倒的な清々しさ 奇妙な安らぎ
When I saw the girl looked just like me And it broke my heart, the lengths you went to hold me To get to have me, 'cause
私が見たその女の子は私にそっくりで 私の心を打ち砕いたわ、あなたは私を離さないためにどれだけ努力したか 私を手に入れるために、なぜなら
I haven't given you what you need You wanted me, but couldn't reach me So you went into your memory Relived all the ways you still want me I haven't given you what you need You wanted me, but couldn't reach me I'm sorry, it should've been me
私はあなたが必要とするものを与えていない あなたは私を欲しがっていたけれど、私のもとへは来られなかった だからあなたは記憶の中に入った あなたは私をまだ愛している方法をすべて思い出し 私はあなたが必要とするものを与えていない あなたは私を欲しがっていたけれど、私のもとへは来られなかった ごめんなさい、そうなるはずだったのは私だったのに
I'd be going 'bout my day, until a hand Would come and lift me out And drop me in the middle of a labyrinth Where I'd be stuck a while
私は日々を過ごしていた、ある手が やってきて私を持ち上げ 迷宮の真ん中に放り出した 私はしばらくの間そこで立ち往生した
When I saw the girl looked just like me, I thought Must be lonely loving someone Trying to find their way out of a maze Oh, I know
私が見たその女の子は私にそっくりで、私は思った 誰かを愛するのは孤独に違いない 迷宮から抜け出す道を探している ああ、私は知っている
I haven't given you what you need You wanted me, but couldn't reach me So you went into your memory Relived all the ways you still want me I haven't given you what you need You wanted me, but couldn't reach me I'm sorry, it should've been me I'm sorry, it should've been me
私はあなたが必要とするものを与えていない あなたは私を欲しがっていたけれど、私のもとへは来られなかった だからあなたは記憶の中に入った あなたは私をまだ愛している方法をすべて思い出し 私はあなたが必要とするものを与えていない あなたは私を欲しがっていたけれど、私のもとへは来られなかった ごめんなさい、そうなるはずだったのは私だったのに ごめんなさい、そうなるはずだったのは私だったのに