[Instrumental Intro]
[インストゥルメンタル イントロ]
Well, it's a marvelous night for a moondance With the stars up above in your eyes A fantabulous night to make romance 'Neath the cover of October skies And all the leaves on the trees are falling To the sound of the breezes that blow And I'm trying to please to the calling Of your heartstrings that play soft and low
なんて素晴らしいムーンダンスの夜だろう 君を見つめる星々が上空に輝いている 君の瞳に恋心を燃やす、とびきり素敵な夜 10月の空の下 木々の葉はそよ風に吹かれて舞い落ちている そして僕は、静かに響く君の内なる心の琴線に触れようと努めている
You know the night's magic seems to whisper and hush You know the soft moonlight seems to shine in your blush
夜のパワーがささやき、静寂をもたらす 優しい月明かりが、君の頬を照らし出す
Can I just have one more moondance with you, my love? Can I just make some more romance with you, my love?
愛しい君と、もう一度だけムーンダンスを踊らせてくれないか? 君とのロマンスを、もっと深めさせてくれないか?
Well, I want to make love to you tonight I can't wait 'til the morning has come And I know now the time is just right And straight into my arms you will run And when you come my heart will be waiting To make sure that you're never alone There and then all my dreams will come true, dear There and then I will make you my own
今夜は君と愛を交わしたい 朝が来るまで待ちきれない 今こそその時だとわかっている そして君は、まっすぐ僕の腕の中に駆け込んでくるだろう 君が来たら、僕の心は君を待ち焦がれている 君が一人ぼっちにならないようにするために その時、僕の夢はすべて叶うだろう、愛しい人 その時、君を僕のものにすると決めている
And every time I touch you, you just tremble inside Then I know how much you want me that you can't hide
君に触れるたびに、君は震える そして、君は隠せないほど僕を強く求めていることを感じる
Can I just have one more moondance with you, my love? Can I just make some more romance with you, my love?
愛しい君と、もう一度だけムーンダンスを踊らせてくれないか? 君とのロマンスを、もっと深めさせてくれないか?
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル ブレイク]
Well, it's a marvelous night for a moondance With the stars up above in your eyes A fantabulous night to make romance 'Neath the cover of October skies And all the leaves on the trees are falling To the sound of the breezes that blow And I'm trying to please to the calling Of your heartstrings that play soft and low
なんて素晴らしいムーンダンスの夜だろう 君を見つめる星々が上空に輝いている 君の瞳に恋心を燃やす、とびきり素敵な夜 10月の空の下 木々の葉はそよ風に吹かれて舞い落ちている そして僕は、静かに響く君の内なる心の琴線に触れようと努めている
You know the night's magic seems to whisper and hush You know the soft moonlight seems to shine in your blush
夜のパワーがささやき、静寂をもたらす 優しい月明かりが、君の頬を照らし出す
Can I just have one more moondance with you, my love? Can I just make some more romance with you, my love?
愛しい君と、もう一度だけムーンダンスを踊らせてくれないか? 君とのロマンスを、もっと深めさせてくれないか?
One more moondance with you In the moonlight On a magic night La, la, la, la, la In the moonlight On a magic night Can I just have one more moondance with you, my love?
もう一度だけ、月明かりの下で君とムーンダンスを 魔法の夜に ラ、ラ、ラ、ラ、ラ 月明かりの下で 魔法の夜に 愛しい君と、もう一度だけムーンダンスを踊らせてくれないか?