Purple Heather

Van Morrison の"Purple Heather"は、愛する人と共にヒースの咲く山を訪れたいという気持ちを歌ったフォークソング。夏が過ぎ、葉が色づき始める頃、愛する人を連れて山小屋を建て、一緒に暮らしたいというロマンチックな想いが表現されている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, the summertime has gone And the leaves are gently turnin' And my love, I want to take you To the place, heart-a-yearnin' Will you go, lassie, go?

夏は過ぎ去り 葉は優しく色づき 愛しい人よ、君を連れて行きたい あの場所に、心が切望する場所へ 一緒に行こう、ねえ、行こう

And we'll all go together In the wild mountain thyme All around the blooming heather Will you go?

さあ、みんな一緒に行こう 野生のタイムが生い茂る場所で 咲き乱れるヒースの周りで 一緒に行こう

And I will build my love a tower At the foot of yonder mountain And visit by the hour From a lonely wooden tower Will you go, lassie, go?

あの山の麓に 愛する人のための塔を建てよう 寂しい木の塔から 何時間も君を訪ねよう 一緒に行こう、ねえ、行こう

And we'll all go together In the wild mountain thyme All around the blooming heather Come on

さあ、みんな一緒に行こう 野生のタイムが生い茂る場所で 咲き乱れるヒースの周りで さあ、行こう

At the foot of yonder mountain I will visit by the hour With the lily of the valley Go, will you go, lassie, go?

あの山の麓で 何時間も君を訪ねよう 谷間のユリと共に さあ、行こう、ねえ、行こう

And we'll all go together In the wild mountain thyme All around the blooming heather Will you go, lassie, go?

さあ、みんな一緒に行こう 野生のタイムが生い茂る場所で 咲き乱れるヒースの周りで 一緒に行こう、ねえ、行こう

Will you go? Will you go, will you go? Will you go, lassie, go?

一緒に行こうか? 一緒に行こうか、一緒に行こうか? 一緒に行こう、ねえ、行こう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Van Morrison の曲

#ロック

#ソウル

#フォーク

#シンガーソングライター

#イギリス