Fireproof

この曲は、愛する相手への強い想いを歌ったものです。 歌詞は、相手への愛情の深さと、相手が「火に強い」ように、困難に打ち勝つ力を持つことを示唆しています。 切実な想いが、力強く表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I think I'm gonna lose my mind Something deep inside me, I can't give up I think I'm gonna lose my mind I roll and I roll 'til I'm out of luck Yeah, I roll and I roll 'til I'm out of luck (Ah) I'm feeling something deep inside (Ah) Hotter than a jet stream burning up (Ah) I got a feeling deep inside (Ah) It's taking, it's taking all I've got (Ah) Yeah, it's taking, it's taking all I've got

気が狂いそうだよ 僕の中に何かが、諦められないんだ 気が狂いそうだよ 運が尽きるまで、僕は転がり続けるんだ そう、運が尽きるまで、僕は転がり続けるんだ (ああ) 僕の中に何かを感じるんだ (ああ) ジェット気流よりも熱い燃え上がり (ああ) 僕の中に何かを感じるんだ (ああ) それは奪っていく、僕のもてる全てを (ああ) そう、それは奪っていく、僕のもてる全てを

'Cause nobody knows you, baby, the way I do And nobody loves you, baby, the way I do It's been so long, it's been so long, maybe you were fireproof 'Cause nobody saves me, baby, the way you do

だって、誰も君を、僕みたいに知らないだろう そして、誰も君を、僕みたいに愛していないだろう もう長い間、長い間、君は何にも負けない強い人だったのかもしれない だって、誰も僕を、君みたいに救ってくれないんだ

I think I'm gonna win this time Ridin' on the wind and I won't give up I think I'm gonna win this time I roll and I roll 'til I change my luck Yeah, I roll and I roll 'til I change my luck (Ah)

今回はきっと勝てると思うんだ 風に乗って、絶対に諦めない 今回はきっと勝てると思うんだ 運を変えるまで、僕は転がり続けるんだ そう、運を変えるまで、僕は転がり続けるんだ (ああ)

'Cause nobody knows you, baby, the way I do And nobody loves you, baby, the way I do It's been so long (Ah), it's been so long, you must be fireproof 'Cause nobody saves me, baby, the way you do ('Cause nobody knows you, baby, the way I do) (And nobody loves you, baby, the way I do) It's been so long, it's been so long (Ah), maybe you were fireproof 'Cause nobody saves me, baby, the way you do

だって、誰も君を、僕みたいに知らないだろう そして、誰も君を、僕みたいに愛していないだろう もう長い間 (ああ)、長い間、君は何にも負けない強い人だったに違いない だって、誰も僕を、君みたいに救ってくれないんだ (だって、誰も君を、僕みたいに知らないだろう) (そして、誰も君を、僕みたいに愛していないだろう) もう長い間、長い間 (ああ)、君は何にも負けない強い人だったのかもしれない だって、誰も僕を、君みたいに救ってくれないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

One Direction の曲

#ロック

#ポップ

#アイルランド

#イギリス