This isn't what you want, it's only how you feel You openly admit you're far away from healing And I hate to pull the plug, but I think I get your deal I finally know better than to wait for you back here
これはあなたが望むことじゃない、ただあなたの気持ちだけ あなたは自分が癒えるには程遠いことを認めている そして、プラグを抜きたくないけど、あなたの取引は理解したと思う 私はついに、あなたがここに戻ってくるのを待つのはやめようと思った
And I hope you know I don't think You're a bad guy, that you're damaged Took you two months, only two to raise the bar You're the saddest, but a good kid Almost loved you, but I didn't I could laugh now, how we tried to play those parts
そして、私はあなたがわかってほしいと思う あなたは悪い人じゃない、傷ついているだけなんだ 2ヶ月で、わずか2ヶ月でハードルを上げた あなたは一番悲しいけど、いい子 ほとんど愛したけど、愛さなかった 今なら笑えるわ、私たちがどうあの役を演じようとしたのか
I know that you're removed, I can feel it when we talk You start to let me in, but then you shut it off And it's half of you that hurts sometimes, the half that I don't get I swear that I'm not mad at you, but I can't share your bed now
私たちは距離を置いているのはわかっている、話してると感じるわ あなたは私を受け入れ始めようとするけど、すぐにシャットダウンする そして、あなたの半分が傷つけるのよ、私が理解できない半分 あなたに怒ってるとは思わないけど、もう一緒に眠れないわ
And I can imagine, when you go home Does she follow like an echo? Like your shadow, you can try, but you can't run From the truth of what you both made That she blew up on a Tuesday How does pain taste when it melts into your tongue?
そして、想像できるわ、あなたが家に帰るとき 彼女はこだまするようについてくるの? あなたの影のように、あなたは逃げようとできるけど、逃げられないわ あなたたちが作った真実から 彼女が火曜日に爆発したように 痛みが舌の上で溶けると、どんな味がするの?
It's a pain that I caught you at a bad time It's a shame that I memorized your outline You were straight up with me, you were so kind But I knew what you knew, honey, great minds It was harsh 'cause I lost what I wanted I was brave when I kissed you in London We're collateral here, man, we got hit Hope you find somewhere safe for your baggage Every page that I wrote, you were on it Feel you deep in my bones, you're the current And I showed no restraint, it was something I was scared of 'til you made me love it
それは、あなたが悪い時に私が受けた痛みよ あなたの輪郭を記憶したことが残念だわ あなたは私に正直だった、とても優しかった でも、私はあなたが知っていたことを知っていたのよ、ハニー、頭の良い人たちは つらいのは、私が望んだものを失ったから ロンドンであなたにキスしたとき、私は勇敢だったわ 私たちはここで巻き添えになったのよ、私たちは打撃を受けた あなたの荷物を置く安全な場所が見つかると良いわ 私が書いたすべてのページに、あなたはいたのよ 私の骨の奥深くで感じるわ、あなたは流れよ そして、私は自制心を示さなかった、それは何か あなたが私を愛させるまで怖がっていたもの
If you find yourself out, if there is a right time Chances are I'll be here, we could share a lifeline If you feel like fallin', catch me on the way down Never been less empty, all I feel is free now If you find yourself out, if there is a right time Chances are I'll be here, we could share a lifeline If you feel like fallin', catch me on the way down Never been less empty, all I feel is free now
もしあなたが外に出たら、もし適切な時間があれば たぶん私はここにいるわ、命綱を共有できるかもしれない もしあなたが落ちそうになったら、私が道で捕まえるわ これまでになく空虚じゃない、今感じるのは自由だけ もしあなたが外に出たら、もし適切な時間があれば たぶん私はここにいるわ、命綱を共有できるかもしれない もしあなたが落ちそうになったら、私が道で捕まえるわ これまでになく空虚じゃない、今感じるのは自由だけ