Sitting on the front porch on a summer afternoon In a straight back chair on two legs, leaned against the wall Watch the kids a-playing with June bugs on a string And chase the glowing fireflies when evening shadows fall
夏の午後は、家の前のポーチに座って、 二本足の背もたれ付きの椅子に寄りかかり、壁にもたれかかっています。 子供たちが糸で結んだカナブンで遊んでるのを見ていると、 夕暮れの影が落ちると、光るホタルを追いかけます。
In my Tennessee mountain home Life is as peaceful as a baby's sigh In my Tennessee mountain home Crickets sing in the fields nearby
テネシーの山間の私の家で、 人生は赤ちゃんの息のように穏やかです。 テネシーの山間の私の家で、 コオロギが近くの畑で歌っています。
Honeysuckle vine clings to the fence along the lane Their fragrance makes the summer wind so sweet And on a distant hilltop, an eagle spreads its wings And a songbird on a fencepost sings a melody
スイートピーのつるが、小道のフェンスにしがみついています。 その香りは、夏の風をとても甘くします。 遠くの丘の上では、鷲が羽を広げています。 そして、フェンスの柱の上の歌鳥がメロディーを歌っています。
In my Tennessee mountain home Life is as peaceful as a baby's sigh In my Tennessee mountain home Crickets sing in the field nearby
テネシーの山間の私の家で、 人生は赤ちゃんの息のように穏やかです。 テネシーの山間の私の家で、 コオロギが近くの畑で歌っています。
Walking home from church on Sunday with the one ya love Just laughing, talking, making future plans And when the folks ain't looking, you might steal a kiss or two Sitting in the porch swing, holding hands
愛する人と、日曜日に教会から歩いて家に帰る道中、 ただ笑い、おしゃべりして、将来の計画を立てています。 そして、人々が見ていない時に、キスを盗むかもしれません。 ポーチのブランコに座って、手をつないでいます。
In my Tennessee mountain home Life is as peaceful as a baby's sigh In my Tennessee mountain home Crickets sing in the fields nearby
テネシーの山間の私の家で、 人生は赤ちゃんの息のように穏やかです。 テネシーの山間の私の家で、 コオロギが近くの畑で歌っています。