...Ready for It?

この曲は、テイラー・スウィフトが自身の経験に基づいて書いた曲です。歌詞には、恋愛における力強い意志と自信が表現されており、相手の心を掴むための策略のようなものが描かれています。同時に、愛に対する強い執着心や、相手への依存心が感じられます。また、過去の恋愛経験から学んだ教訓と、未来に対する希望が混在したメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Knew he was a killer first time that I saw him Wondered how many girls he had loved and left haunted But if he's a ghost, then I can be a phantom Holdin' him for ransom, some Some boys are tryin' too hard, he don't try at all, though Younger than my exes, but he act like such a man, so I see nothin' better, I keep him forever Like a vendetta-ta

彼を見たとき、彼は殺し屋だとわかった 何人の女の子を愛し、幽霊のように去っていったのか考えた でも、彼が幽霊なら、私は幽霊になれる 彼を人質に取る、ある種の ある種の男の子は必死に頑張りすぎる、彼は全然頑張らないけど 私の元カレたちより年下だけど、彼はまるで男みたいに振る舞う、だから 私はこれより良いものが見当たらない、彼を永遠にそばに置いておく 復讐のように

I, I, I see how this is gon' go Touch me and you'll never be alone I-Island breeze and lights down low No one has to know

私は、私は、これがどうなっていくか見えている 私に触れて、あなたは決して一人にならない 島風と薄明かり 誰にも知られる必要はない

In the middle of the night, in my dreams You should see the things we do, baby, mmm In the middle of the night, in my dreams I know I'm gonna be with you, so I take my time Are you ready for it?

真夜中、夢の中で 私たちがすることを見てほしい、ベイビー、うっ 真夜中、夢の中で あなたと一緒になれるとわかっているから、私は時間をかける 準備はできてる?

Knew I was a robber first time that he saw me Stealin' hearts and runnin' off and never sayin' sorry But if I'm a thief, then he can join the heist and We'll move to an island and And he can be my jailer, Burton to this Taylor Every love I've known in comparison is a failure I forget their names now, I'm so very tame now Never be the same now, now

彼が私を見たとき、私は強盗だとわかった 心を盗んで逃げて、決して謝らない でも、私が泥棒なら、彼は強盗に加担できる そして、私たちは島に引っ越して 彼は私の看守になれる、バートンはこのテイラーへ 比較して、私が今まで知っていた愛はすべて失敗だ 彼らの名前はもう覚えていない、私はとてもおとなしくなった もう二度と昔のようにはならない、もう

I, I, I see how this is gon' go (Go) Touch me and you'll never be alone I-Island breeze and lights down low (Low) No one has to know (No one has to know)

私は、私は、これがどうなっていくか見えている(行く) 私に触れて、あなたは決して一人にならない 島風と薄明かり(薄明かり) 誰にも知られる必要はない(誰にも知られる必要はない)

In the middle of the night, in my dreams (Yeah) You should see the things we do (We do), baby, mmm (Mmm) In the middle of the night (The night) in my dreams (My dreams) I know I'm gonna be with you, so I take my time Are you ready for it? Oh Are you ready for it?

真夜中、夢の中で(そうだ) 私たちがすることを見てほしい(私たちがする)、ベイビー、うっ(うっ) 真夜中(夜)、夢の中で(夢の中で) あなたと一緒になれるとわかっているから、私は時間をかける 準備はできてる?ああ 準備はできてる?

Baby, let the games begin Let the games begin Let the games begin, ah-ah Baby, let the games begin Let the games begin Let the games begin

ベイビー、ゲームを始めよう ゲームを始めよう ゲームを始めよう、ああ ベイビー、ゲームを始めよう ゲームを始めよう ゲームを始めよう

I, I, I see how this is gon' go Touch me and you'll never be alone I-Island breeze and lights down low No one has to know

私は、私は、これがどうなっていくか見えている 私に触れて、あなたは決して一人にならない 島風と薄明かり 誰にも知られる必要はない

In the middle of the night (Night), in my dreams (My dreams) You should see the things we do (We do), baby (Baby), mmm (Yeah) In the middle of the night, in my dreams (My dreams) I know I'm gonna be with you, so I take my time (Yeah) In the middle of the night

真夜中(夜)、夢の中で(夢の中で) 私たちがすることを見てほしい(私たちがする)、ベイビー(ベイビー)、うっ(そうだ) 真夜中、夢の中で(夢の中で) あなたと一緒になれるとわかっているから、私は時間をかける(そうだ) 真夜中

Baby, let the games begin Let the games begin Let the games begin Are you ready for it? Baby, let the games begin Let the games begin Let the games begin Are you ready for it?

ベイビー、ゲームを始めよう ゲームを始めよう ゲームを始めよう 準備はできてる? ベイビー、ゲームを始めよう ゲームを始めよう ゲームを始めよう 準備はできてる?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#エレクトリック

#アメリカ

#インダストリアル