If it be your will that I speak no more And my voice be still as it was before I will speak no more, I shall abide until I am spoken for, if it be your will
もしそれがあなたの意志ならば、もう何も語りません そして私の声は、以前のように静かになります 私はもう何も語りません、私は従うでしょう あなたの意志ならば、私は語られるまで
If it be your will that a voice be true From this broken hill, I will sing to you From this broken hill, all your praises they shall ring If it be your will to let me sing
もしそれがあなたの意志ならば、この壊れた丘から 真実な声があなたに届きます この壊れた丘から、あなたの賛美の歌が響きます もしそれがあなたの意志ならば、私に歌わせてください
From this broken hill, all your praises they shall ring If it be your will to let me sing
この壊れた丘から、あなたの賛美の歌が響きます もしそれがあなたの意志ならば、私に歌わせてください
If it be your will, if there is a choice Let the rivers fill, let the hills rejoice Let your mercy spill on all these burning hearts in hell If it be your will to make us well
もしそれがあなたの意志ならば、もし選択があるのなら 川に水を満たし、丘に喜びを与えてください あなたの慈悲を、地獄で燃えるすべての心の 上に注いでください、もしそれがあなたの意志ならば、私たちを癒してください
And draw us near, and bind us tight All your children here in their rags of light In our rags of light, all dressed to kill And end this night, if it be your will
そして私たちを近くに引き寄せ、しっかりと結びつけてください あなたの子供たちを、彼らの光のかけらの中で 光のかけらの中で、すべてが殺すために着飾っています そしてこの夜を終えてください、もしそれがあなたの意志ならば
If it be your will
もしそれがあなたの意志ならば