I'm not crying on the phone when you call What's the use in begging you to stay? I'm not trying to save us anymore Cut me loose, 'cause you're too far away
もう電話に出ても泣かないわ あなたにいてほしいと頼んでも意味がない もうあなたを救おうとは思わない 遠く離れているのなら、私を解放して
To make me feel better, make it alright To give me your sweater, hold my hand tight Seven days in limbo, push me out the window Nothing in common, nothing to lose Nothing but problems between me and you With your arms akimbo, seven days in limbo Seven days
私を気分良くさせて、うまくいくようにして あなたのセーターをくれて、しっかりと手を握って 7日間リmbo、窓から突き落とす 共通点もなく、失うものもない あなたと私との間には問題しかない 両手を腰にあてて、7日間リmbo 7日間
I'll give all my weapons to you We've said it all, no more bones to break I'm done thinking that we might just spark enough We're broken glass waiting to be washed away
武器を全部あげるわ もう全部言いきったわ、これ以上壊れる骨はない 私たちが火花を散らすかもしれないと思い続けるのはもうやめた 私たちは洗い流されるのを待つ壊れたガラスのようなもの
Can't make me feel better, make it alright Give me your sweater, hold my hand tight Seven days in limbo, push me out the window Nothing in common, nothing to lose Nothing but problems between me and you With your arms akimbo, seven days in limbo Seven days
私を気分良くさせることはできない、うまくいくようにできない あなたのセーターをくれて、しっかりと手を握って 7日間リmbo、窓から突き落とす 共通点もなく、失うものもない あなたと私との間には問題しかない 両手を腰にあてて、7日間リmbo 7日間
If you love me, let me go If you love me, leave limbo
もし愛しているなら、私を解放して もし愛しているなら、リmboから離れて
Can't make me feel better, make it alright Can't give me your sweater, hold my hand tight Seven days in limbo, just push me out the window Nothing in common, nothing to lose Nothing but problems between me and you With your arms akimbo, seven days in limbo Seven days
私を気分良くさせることはできない、うまくいくようにできない あなたのセーターをくれられない、しっかりと手を握ってくれない 7日間リmbo、ただ窓から突き落とす 共通点もなく、失うものもない あなたと私との間には問題しかない 両手を腰にあてて、7日間リmbo 7日間