Face It Alone

この曲は、人生における困難や孤独に立ち向かうことをテーマにしたものです。愛しいものが失われたり、困難な状況に置かれたりしたとき、最終的には自分自身で向き合わなければならないというメッセージが込められています。歌詞は、魂が燃え尽きるような苦しみや、誰もが経験する孤独を描写しており、聴く人の心に深く響く力強い楽曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When something so near and dear to life Explodes inside You feel your soul is set on fire When something so deep and so far and wide Falls down beside Your cries can be heard So loud and clear

大切なものが人生から 爆発する時 魂が燃えているように感じる とても深く、広く、遠くのもの 横に倒れる時 あなたの叫び声は はっきりと聞こえる

Your life is your own You're in charge of yourself Master of your home In the end In the end You have to face it all alone

あなたの人生はあなた自身のもの あなたは自分自身をコントロールしている 自分の家の主人 結局は 結局は あなたはすべて一人で向き合わなければならない

When something so dear to your life Explodes inside You feel your soul is burned alive (Burned alive) When somethin’ so deep and so far and wide Falls down beside Your cries can be heard So loud and clear

大切なものが人生から 爆発する時 魂が燃え尽きるように感じる(燃え尽きるように) とても深く、広く、遠くのもの 横に倒れる時 あなたの叫び声は はっきりと聞こえる

Your life is your own You're in charge of yourself Master of your home In the end In the end You have to face it alone

あなたの人生はあなた自身のもの あなたは自分自身をコントロールしている 自分の家の主人 結局は 結局は あなたは一人で向き合わなければならない

When the moon has lost its glow When the moon has lost its glow (Da-da-da, da, da, da-doh) When the moon has When the moon has lost its glow (Da-da-da, da, da, da-doh) When the moon When the moon has lost its glow You have to face it all alone

月が光を失った時 月が光を失った時 (ダダダ、ダ、ダ、ダドー) 月が 月が光を失った時 (ダダダ、ダ、ダ、ダドー) 月が 月が光を失った時 あなたはすべて一人で向き合わなければならない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queen の曲

#ロック

#シンガーソングライター