Smells good up here Yeah, it's the candle, yo, it's uh, yo, it's uh, sausage Sausage candle Most people don't do it the way I do, very personal So, like, you give me the money, twenties, tens, twenties Y'know, like whatever, I just like sausage
良い匂いがするね ああ、キャンドルだ、あれは、ソーセージ ソーセージのキャンドル ほとんどの人は僕みたいにしない、とても個人的な方法で だから、お金をくれるんだ、20ドル札、10ドル札、20ドル札 わかるだろ、別にどうでもいいんだけど、ソーセージが好きなんだ
I don't ever wanna pick a slice One is pretty, but the other lies Chewing on a fat smoke No filter, but you're puffing Sucking on a slim Vogue Dark fingernail polish
僕は決して一枚を選ぼうとはしない 片方は綺麗だけど、もう片方は嘘をついている 太い煙草を噛んでいる フィルターはないけど、煙を吸っている 細いヴォーグを吸っている 暗い爪のポリッシュ
I'm the treasure, baby, I'm the prize Cut me rails of that fresh cherry pie Shitty old pistola Shot a bullet through my wallet Gonna go to Pensacola Gonna fuck my way through college
僕は宝なんだ、可愛い子、僕は賞品なんだ 新鮮なチェリーパイをレールのように切ってくれ 安っぽい古いピストル 財布に弾丸を撃ち込んだ ペンサコーラに行くんだ 大学で女遊び三昧するんだ
You've gone with the thick rims Big look with the lip ring and things Wake me when the bell rings I'm gonna sleep 'cause you live in my daydreams You've gone with the thick rims Big look with the lip ring and things Wake me when the bell rings I'm gonna sleep 'cause you live in my daydreams
君は太いリムを選んだね リップリングとその他もろもろで、格好いいね ベルが鳴ったら起こして 君が僕の白昼夢に生きているから、眠るんだ 君は太いリムを選んだね リップリングとその他もろもろで、格好いいね ベルが鳴ったら起こして 君が僕の白昼夢に生きているから、眠るんだ
Sitting pretty in the prime of life I'm so tasty and the price is right Stewing in the black dope I'm filthy and I love it Studebaker all gold Got a shotgun in my pocket
人生の絶頂期に美しく座っている 僕はとても美味しく、値段も手頃なんだ 黒い麻薬に浸っている 汚くて大好きなんだ 金色のスタデベーカー ポケットにはショットガンがある
You've gone with the thick rims Big look with the lip ring and things Wake me when the bell rings I'm gonna sleep 'cause you live in my daydreams
君は太いリムを選んだね リップリングとその他もろもろで、格好いいね ベルが鳴ったら起こして 君が僕の白昼夢に生きているから、眠るんだ