Innocent

この曲は、過去に過ちを犯し、自信を失っている人に、それでもまだ純粋で、未来は明るいことを歌っています。過去に縛られることなく、新しい自分として進んでいけば、まだ時間はあると励ましています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I guess you really did it this time Left yourself in your war path Lost your balance on a tightrope Lost your mind trying to get it back

たぶん、今回は本当にやらかしてしまったのね 自分自身を戦場に置き去りにして 綱渡りでバランスを崩して それを取り戻そうと必死になって、心を失っちゃった

Wasn't it easier in your lunchbox days? Always a bigger bed to crawl into Wasn't it beautiful when you believed in everything And everybody believed in you?

お弁当箱の日々のほうが簡単じゃなかった? いつももっと大きなベッドに潜り込めたのに すべてを信じていた時、美しくなかった? みんながあなたを信じていた時

It's alright, just wait and see Your string of lights is still bright to me, oh Who you are is not where you've been You're still an innocent You're still an innocent

大丈夫よ、見ていればわかるわ あなたのイルミネーションは、私にとってまだ輝いているのよ あなたがどんな人かは、過去がすべてじゃない あなたはまだ純粋なのよ あなたはまだ純粋なのよ

Did some things you can't speak of But at night, you live it all again You wouldn't be shattered on the floor now If only you had seen what you know now then

言えないようなこともいくつかしてきたけど 夜は、すべてを再び思い出すのね もしあなたが今知っていることを、あの時知っていたら 今みたいに床に打ち砕かれることはなかったでしょう

Wasn't it easier in your firefly-catching days? When everything out of reach Someone bigger brought down to you Wasn't it beautiful running wild 'til you fell asleep Before the monsters caught up to you?

ホタル狩りの日々の方が簡単じゃなかった? 手の届かないものはすべて もっと大きな誰かがあなたのもとへ連れてきてくれたのに 夢を見るまで走り回っていた時、美しくなかった? モンスターに追いつかれる前に?

It's alright, just wait and see Your string of lights is still bright to me, oh Who you are is not where you've been You're still an innocent It's okay, life is a tough crowd Thirty-two and still growing up now Who you are is not what you did You're still an innocent

大丈夫よ、見ていればわかるわ あなたのイルミネーションは、私にとってまだ輝いているのよ あなたがどんな人かは、過去がすべてじゃない あなたはまだ純粋なのよ 大丈夫よ、人生は厳しいのよ 32歳になっても、まだ成長しているのよ あなたがどんな人かは、あなたがしてきたことじゃない あなたはまだ純粋なのよ

Time turns flames to embers You'll have new Septembers Every one of us has messed up, too, ooh Minds change like the weather I hope you remember Today is never too late to be brand new, oh

時は炎を燃え尽きさせ あなたには新しい9月が来るでしょう 私たち全員が失敗したのよ、ああ 心は天気のように変わるものよ 覚えていてほしいわ 今日だって、新しくなるには遅すぎることはないのよ

It's alright, just wait and see Your string of lights is still bright to me, oh Who you are is not where you've been You're still an innocent It's okay, life is a tough crowd Thirty-two and still growing up now Who you are is not what you did You're still an innocent You're still an innocent

大丈夫よ、見ていればわかるわ あなたのイルミネーションは、私にとってまだ輝いているのよ あなたがどんな人かは、過去がすべてじゃない あなたはまだ純粋なのよ 大丈夫よ、人生は厳しいのよ 32歳になっても、まだ成長しているのよ あなたがどんな人かは、あなたがしてきたことじゃない あなたはまだ純粋なのよ あなたはまだ純粋なのよ

Lost your balance on a tightrope, oh It's never too late to get it back

綱渡りでバランスを崩して、ああ 取り戻すには遅すぎることはないのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ロック

#カントリー

#ポップ

#アメリカ

#オーケストラ

#バラード

#シンガーソングライター