There Goes My Miracle

この曲は、失われた愛と奇跡の喪失について歌われています。太陽が昇ったり沈んだりする中で、主人公は愛を探し求めています。しかし、その愛は去り、主人公は奇跡が消えてしまったことに気づきます。愛は与え、奪うものであり、主人公は愛のルールを破ってしまったことを痛感します。最後には、奇跡が去っていった様子が描かれ、主人公の悲痛な気持ちが伝わってきます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sunrise, sundown The streets gone golden brown Auburn skies above I'm searching for my love I’m searching for my love

日の出、日の入り 通りは金色に染まっている 赤褐色の空 愛を探している 愛を探している

There goes my miracle Walking away, walking away There goes my miracle Walking away, walking away

私の奇跡がそこを去っていく 歩いて去っていく、歩いて去っていく 私の奇跡がそこを去っていく 歩いて去っていく、歩いて去っていく

Moonlight, moon bright Where's my lucky star tonight? The streets lost in lamp light Then suddenly inside Suddenly inside

月明かり、月が輝いている 私の幸運の星はどこにあるのか 通りは街灯に照らされている そして突然、中に 突然、中に

There goes my miracle Walking away, walking away There goes my miracle Walking away, walking away

私の奇跡がそこを去っていく 歩いて去っていく、歩いて去っていく 私の奇跡がそこを去っていく 歩いて去っていく、歩いて去っていく

Look what you've done Look what you’ve done Look what you've done, ah Look what you've done (Look what you've done) Look what you've done (Look what you've done) Look what you've done, ah Look what we've done (Look what we’ve done) Look what we’ve done (Look what we've done) Look what we’ve done, ah

見てごらん、あなたがしてきたこと 見てごらん、あなたがしてきたこと 見てごらん、あなたがしてきたこと、ああ 見てごらん、あなたがしてきたこと (見てごらん、あなたがしてきたこと) 見てごらん、あなたがしてきたこと (見てごらん、あなたがしてきたこと) 見てごらん、あなたがしてきたこと、ああ 見てごらん、私たちがしてきたこと (見てごらん、私たちがしてきたこと) 見てごらん、私たちがしてきたこと (見てごらん、私たちがしてきたこと) 見てごらん、私たちがしてきたこと、ああ

Heartache, heartbreak Love gives, love takes The book of love holds its rules Disobeyed by fools Disobeyed by fools

心の痛み、心の悲しみ 愛は与え、愛は奪う 愛の書にはルールがある 愚か者によって破られる 愚か者によって破られる

There goes my miracle Walking away, walking away There goes my miracle Walking away, walking away Walking away, walking away

私の奇跡がそこを去っていく 歩いて去っていく、歩いて去っていく 私の奇跡がそこを去っていく 歩いて去っていく、歩いて去っていく 歩いて去っていく、歩いて去っていく

There goes my miracle Sunrise, sundown

私の奇跡がそこを去っていく 日の出、日の入り

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲

#ロック

#カントリー

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター