Broke into her house, saw her sittin' there Drinking coke and whiskey in her bra and underwear Saw him in the kitchen, hangin' up the phone I asked him nicely once to pack his things and go He gave her a reassuring look, said he wouldn't leave But I asked him one more time, this time pulled out my sheath Stuck him in the back and I pulled it out slow And I watched him fall down and as the morning sun rose He looked at me, he said
彼女の家に押し入り、彼女がそこに座っているのを見た ブラと下着姿でコーラとウイスキーを飲んでいた キッチンで彼を見て、電話を切るのを見た 私は彼に一度丁寧に荷物をまとめて出て行くように頼んだ 彼は彼女に安心させるような視線を向け、出て行かないと言った でも私はもう一度頼んだ、今度はナイフを抜いて 彼の背中を刺し、ゆっくりと引き抜いた そして彼が倒れるのを見て、朝日が昇るにつれて 彼は私を見て、言った
"You missed my heart, you missed my heart You got me good, I knew you would But you missed my heart, you missed my heart" Were his last words before he died
"君は私の心臓を逃した、君は私の心臓を逃した 君は私をうまくやった、君ならそうすると思っていた でも君は私の心臓を逃した、君は私の心臓を逃した" それが彼の最後の言葉だった、彼が死ぬ前に
Lookin' out the window, up at the blue sky Listening to her scream, listening to her cry A feelin' of relief came over my soul I couldn't take it any longer and I lost control I chased her up the stairs and I pinned her to the ground And underneath her whimpering, I could hear the sirens sound I rattled off a list of all the things I miss Like going to the movies with her and the way she kissed me Drivin' into downtown Wheeling, showin' her off Backyard barbecues and reunions in the park I said I missed her skin when she started laughin' While I clenched down on her wrist, she said, "That's quite a list But there's one thing you missed"
窓の外を見て、青い空を見上げた 彼女の叫び声を聞き、彼女の泣き声を聞いた 安堵感が私の魂を包み込んだ もう我慢できなくなり、自制心を失った 私は彼女を階段で追いかけ、地面に押さえつけた 彼女のすすり泣きの下で、サイレンの音が聞こえた 私は自分が恋しいものすべてを早口で言った 彼女と映画に行くこと、彼女が私にしてくれたキス ホイーリングのダウンタウンに車で行き、彼女を見せびらかすこと 裏庭でのバーベキュー、公園での同窓会 私は彼女が笑い出したとき、彼女の肌が恋しいと言った 私が彼女の手首を握りしめると、彼女は言った "なかなかいいリストね でも、あなたが逃したものが一つあるわ"
"You missed my heart, you missed my heart That's quite a list, but what you really missed You missed my heart, you missed my heart (You missed my heart) That's quite a list, but what you really missed"
"君は私の心臓を逃した、君は私の心臓を逃した なかなかいいリストね、でもあなたが本当に逃したのは 君は私の心臓を逃した、私の心臓を逃した(あなたは私の心臓を逃した) なかなかいいリストね、でもあなたが本当に逃したのは"
Runnin' through the parking lot, runnin' through the fields Policemen on my back, somethin' hit my skull and cracked They dragged me off to jail, set a million dollar bail Where I tried to tie a noose, but I failed and I broke loose I went racing through the prison yard, shot down by a tower guard He got me in the shins and he got me in the arms They strapped me in the gurney, took me off to the infirmary Where the priest read my last rites And just before everythin' went dark, I said
駐車場を走り抜け、野原を走り抜けた 警官が私の背中に乗ってきて、何かが私の頭蓋骨に当たり、割れた 彼らは私を刑務所に連行し、100万ドルの保釈金を設定した そこで私は首つり自殺を試みたが、失敗して逃げ出した 刑務所の庭を駆け抜け、塔の警備員に撃たれた 彼は私の脛と腕を撃った 彼らは私を担架に縛り付け、診療所に連れて行った そこで司祭は私の終油の秘蹟を読み上げた そしてすべてが暗くなる直前に、私は言った
"He missed my heart, he missed my heart (You missed my heart) He got me good, I knew he would But he missed my heart, he missed my heart" (You missed my heart) And just before everything went dark
"彼は私の心臓を逃した、彼は私の心臓を逃した(あなたは私の心臓を逃した) 彼は私をうまくやった、彼ならそうすると思っていた でも彼は私の心臓を逃した、私の心臓を逃した"(あなたは私の心臓を逃した) そしてすべてが暗くなる直前に
The most poetic dream came flowin' like the sea Laying there, my lifeblood draining out of me A childhood scene, the night sky and moon beams Fishin' with my friends, sittin' in the wild reeds Watching the Ohio river flow at night Waitin' for the bullheaded catfishes to bite Downriver from the Moundsville Prison graveyard
最も詩的な夢が海のように流れ込んできた そこに横たわり、私の命の血が流れ出ていく 幼少期の光景、夜空と月の光 友人と釣りをし、野生の葦の中に座っている 夜に流れるオハイオ川を眺める ブルヘッドナマズが食いつくのを待つ マウンドズビル刑務所の墓地の下流
Downriver from the Moundsville Prison graveyard Downriver from the Moundsville Prison graveyard Downriver from the Moundsville Prison graveyard Downriver from the Moundsville Prison graveyard
マウンドズビル刑務所の墓地の下流 マウンドズビル刑務所の墓地の下流 マウンドズビル刑務所の墓地の下流 マウンドズビル刑務所の墓地の下流