Out of winter came a warhorse of steel I've never killed a woman before but I know how it feels
冬の寒さから鋼鉄の戦馬が現れた これまで女を殺したことはないが、その感覚はわかる
I know you'd have gone insane if you saw what I saw So now I've got to look for sanctuary from the law
私が見たものを君が見たら、きっと正気を失うだろう だから、今は法律から逃れるための聖域を探さなければならない
I met up with a stranger last night to keep me alive He spends all his money on gambling and guns to survive
昨夜、生き延びるために見知らぬ人と出会った 彼はギャンブルと銃に全財産をつぎ込んで生きている
I know you'd have gone insane if you saw what I saw So now I've got to look for sanctuary from the law
私が見たものを君が見たら、きっと正気を失うだろう だから、今は法律から逃れるための聖域を探さなければならない
So give me sanctuary from the law And I'll be alright Just give me sanctuary from the law And love me tonight Tonight
だから、法律から私を救ってくれ そうすれば大丈夫 法律から私を救ってくれ そして今夜は私を愛してくれ 今夜は
I know you'd have gone insane If you saw what I saw So now I've got to look for Sanctuary from the law
私が見たものを君が見たら、きっと正気を失うだろう だから、今は法律から逃れるための聖域を探さなければならない
Oh, I can laugh at the wind (ha ha ha!) I can howl at the rain (Ow!) Down in the canyon Or out on the plains
ああ、風に向かって笑えるんだ(ハハハ!) 雨に向かって吠えることができるんだ(オウ!) キャニオンの奥深くで または平原で
I know you'd have gone insane if you saw what I saw So now I've got to look for sanctuary from the law
私が見たものを君が見たら、きっと正気を失うだろう だから、今は法律から逃れるための聖域を探さなければならない
So give me sanctuary from the law And I'll be alright Just give me sanctuary from the law And love me tonight Tonight Love me tonight
だから、法律から私を救ってくれ そうすれば大丈夫 法律から私を救ってくれ そして今夜は私を愛してくれ 今夜は 今夜は私を愛してくれ