Sanctuary

この曲は、鉄の馬のように無慈悲な男が、恐ろしい出来事によって追われる身となり、逃亡を続ける物語です。彼は法律から逃れ、安心できる場所、愛を求めています。歌詞は、彼の心の混乱と絶望、そして生き延びるための切実な願いを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Out of winter came a warhorse of steel I've never killed a woman before but I know how it feels

冬の寒さから鋼鉄の戦馬が現れた これまで女を殺したことはないが、その感覚はわかる

I know you'd have gone insane if you saw what I saw So now I've got to look for sanctuary from the law

私が見たものを君が見たら、きっと正気を失うだろう だから、今は法律から逃れるための聖域を探さなければならない

I met up with a stranger last night to keep me alive He spends all his money on gambling and guns to survive

昨夜、生き延びるために見知らぬ人と出会った 彼はギャンブルと銃に全財産をつぎ込んで生きている

I know you'd have gone insane if you saw what I saw So now I've got to look for sanctuary from the law

私が見たものを君が見たら、きっと正気を失うだろう だから、今は法律から逃れるための聖域を探さなければならない

So give me sanctuary from the law And I'll be alright Just give me sanctuary from the law And love me tonight Tonight

だから、法律から私を救ってくれ そうすれば大丈夫 法律から私を救ってくれ そして今夜は私を愛してくれ 今夜は

I know you'd have gone insane If you saw what I saw So now I've got to look for Sanctuary from the law

私が見たものを君が見たら、きっと正気を失うだろう だから、今は法律から逃れるための聖域を探さなければならない

Oh, I can laugh at the wind (ha ha ha!) I can howl at the rain (Ow!) Down in the canyon Or out on the plains

ああ、風に向かって笑えるんだ(ハハハ!) 雨に向かって吠えることができるんだ(オウ!) キャニオンの奥深くで または平原で

I know you'd have gone insane if you saw what I saw So now I've got to look for sanctuary from the law

私が見たものを君が見たら、きっと正気を失うだろう だから、今は法律から逃れるための聖域を探さなければならない

So give me sanctuary from the law And I'll be alright Just give me sanctuary from the law And love me tonight Tonight Love me tonight

だから、法律から私を救ってくれ そうすれば大丈夫 法律から私を救ってくれ そして今夜は私を愛してくれ 今夜は 今夜は私を愛してくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iron Maiden の曲

#ロック

#イングランド

#パンクロック

#イギリス

#ヘビーメタル

#メタル