Custard Pie

Led Zeppelin の「Custard Pie」は、情熱的な愛の歌で、語り手が恋人を誘惑するために、強烈な比喩と挑発的な言葉を用いています。夜の時間を共に過ごしたいという願いをストレートに表現し、激しい愛情を歌っています。特に、恋人の体にたとえた「custard pie」というフレーズが印象的で、官能的なイメージを喚起します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh Drop down, baby, let your daddy see Drop down, my lady, just dream of me Well, my mama, allow me to fool around all night long Well, I may look like I'm crazy, I sure know right from wrong

ああ ベイビー、降ってきて、パパに見せてよ 私のレディー、降ってきて、僕のことだけ夢見て ママ、一晩中遊ばせてよ 狂ってるように見えるかもしれないけど、正しいことと間違っていることはちゃんとわかってるんだ

See me comin', throw your man outdoor Ain't no stranger, done been this way before See me comin', mama, I throw your man outdoor I ain't no stranger, I been this way before

私が見えるでしょう、その男を追い出して 見知らぬ者じゃない、前はこんな風にしてきたんだ 私が見えるでしょう、ママ、その男を追い出して 見知らぬ者じゃない、前はこんな風にしてきたんだ

Put on your night shirt and your morning gown You know by night I'm gonna shake 'em on down Put on your night shirt, Mama, and your morning gown Well, you know by night I'm sure gonna shake 'em on down Shake it, shake it

ナイトシャツと朝用ガウンを着て 夜には絶対に落とすってわかってるだろう ナイトシャツを着て、ママ、朝用ガウンも着て 夜には絶対に落とすってわかってるだろう 揺らして、揺らして

Oooh, your custard pie, yeah, sweet and nice When you cut it, mama, save me a slice Your custard pie, yeah I declare you're sweet and nice I like your custard pie When you cut it, mama, mama, please save me a slice

ああ、君のクリームパイ、すごく甘いし、いいね ママ、切ってくれるなら、私の分も取っておいて 君のクリームパイ、すごく甘いし、いいね ママ、すごく甘いし、いいね 君のクリームパイが好きなんだ ママ、切ってくれるなら、私の分も取っておいて

Oh, I chew on a piece of your custard pie I chew on a piece of your custard pie I chew on a piece of your custard pie I chew on a piece of your custard pie Drop down, drop down, drop down Drop down, drop down, yeah Drop down, drop down I chew on a piece of your custard pie

ああ、君のクリームパイを食べるんだ 君のクリームパイを食べるんだ 君のクリームパイを食べるんだ 君のクリームパイを食べるんだ 降ってきて、降ってきて、降ってきて 降ってきて、降ってきて、そう 降ってきて、降ってきて 君のクリームパイを食べるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Led Zeppelin の曲

#ロック

#イギリス