Beauty queen of only eighteen She had some trouble with herself He was always there to help her She always belonged to someone else
18歳の美しさを持つ女王 彼女は自分自身と闘っていた 彼はいつも彼女を助けていた 彼女はいつも誰かのものだった
I drove for miles and miles And wound up at your door I've had you so many times But somehow, I want more
何マイルも車を走らせた そして君のドアの前で止まった 君を何回も持っていたのに なぜか、もっと欲しくなるんだ
I don't mind spending every day Out on your corner in the pouring rain Look for the girl with the broken smile Ask her if she wants to stay a while And she will be loved And she will be loved
毎日のように 君の角で、土砂降りの中 壊れた笑顔の女の子を探して しばらく一緒にいたいのか聞いてみよう そして彼女は愛されるだろう そして彼女は愛されるだろう
Tap on my window, knock on my door, I Want to make you feel beautiful I know I tend to get so insecure Doesn't matter anymore
私の窓を叩いて、私のドアをノックして 君を美しく感じさせたい 不安になりがちだけど もう関係ないんだ
It's not always rainbows and butterflies It's compromise that moves us along, yeah My heart is full and my door's always open You come any time you want, yeah
いつも虹と蝶々だけとは限らない 互いに譲り合って進んでいくんだ 私の心は満たされ、ドアはいつも開いている いつでも来たい時に来ればいいんだ
I don't mind spending every day Out on your corner in the pouring rain Look for the girl with the broken smile Ask her if she wants to stay a while And she will be loved And she will be loved And she will be loved And she will be loved
毎日のように 君の角で、土砂降りの中 壊れた笑顔の女の子を探して しばらく一緒にいたいのか聞いてみよう そして彼女は愛されるだろう そして彼女は愛されるだろう そして彼女は愛されるだろう そして彼女は愛されるだろう
I know where you hide Alone in your car Know all of the things that make you who you are I know that goodbye means nothing at all Comes back and begs me to catch her every time she falls, yeah
君が隠れる場所を知っている 車の中で一人 君を君たらしめる全てを知っている さよならは何も意味しないってわかっている 戻ってきて、彼女が転ぶたびに私を頼ってくるんだ
Tap on my window, knock on my door, I Want to make you feel beautiful
私の窓を叩いて、私のドアをノックして 君を美しく感じさせたい
I don't mind spending every day Out on your corner in the pouring rain, oh Look for the girl with the broken smile Ask her if she wants to stay a while And she will be loved And she will be loved And she will be loved (Please don't try so hard to say goodbye) And she will be loved
毎日のように 君の角で、土砂降りの中、ああ 壊れた笑顔の女の子を探して しばらく一緒にいたいのか聞いてみよう そして彼女は愛されるだろう そして彼女は愛されるだろう そして彼女は愛されるだろう (さよならを言うのに苦労しないで) そして彼女は愛されるだろう
Please don't try so hard to say goodbye (Yeah, yeah, yeah, yeah, ooh) Please don't try so hard to say goodbye (I don't mind spending every day, ooh) Please don't try so hard to say goodbye (Out on your corner in the pouring rain) Please don't try so hard to say goodbye
さよならを言うのに苦労しないで (ああ、ああ、ああ、ああ、おー) さよならを言うのに苦労しないで (毎日のように過ごすのは気にしない、おー) さよならを言うのに苦労しないで (君の角で、土砂降りの中) さよならを言うのに苦労しないで