The Air That I Breathe

Maroon 5による"The Air That I Breathe"の日本語訳。この曲は、失恋の苦しみと後悔を歌ったものです。主人公は、別れた恋人の大切さにようやく気づき、彼女なしでは生きられないと悟ります。しかし、すでに謝罪するには遅すぎ、自分の愚かさを嘆きます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

People never change They seem to stay the same They wear different clothes But play the same games Many different ways To say the same thing Searching for the right words The ones that would make you stay

人は決して変わらない 彼らは同じままでいるように見える 彼らは違う服を着る しかし、同じゲームをする 同じことを言う たくさんの異なる方法がある 正しい言葉を探している 君を留めておく言葉

Exchanging the way things were For the way that they should be, yeah And choosing these words Is saying to her The things that she never heard But always deserved

物事のあり方を変える あるべき姿に変える そして、これらの言葉を選ぶことは 彼女に言うこと 彼女が聞いたことのないこと でも、いつも当然のことだった

I figured out what it is all about It's you that I could never live without You're everything The air that I breathe Stupid not to know it all along And everything I ever did was wrong Sadly it's too late for sorry

すべてが何であるかを理解した 君なしでは生きられない 君はすべてだ 私が呼吸する空気 ずっと知っていなかったなんて愚かだ そして、私がしてきたことはすべて間違っていた 悲しいことに、謝罪するには遅すぎる

Oh, I'm not even really sure Who made this mess And who threw what punch But I could not care less All I know is that I'm here And you are not, oh Once I put this wasted pride aside Nothing’s all I got, oh

ああ、私は本当に確信が持てない 誰がこんなめちゃくちゃにしたのか 誰がどんなパンチを繰り出したのか でも、私は気にしない 私が知っているのは、私がここにいるということ そして、君はいない この無駄なプライドを捨てれば 何もかもが手に入る

Exchanging the way things were For the way that they should be, yeah And choosing these words Is saying to her The things that she never heard But always deserved

物事のあり方を変える あるべき姿に変える そして、これらの言葉を選ぶことは 彼女に言うこと 彼女が聞いたことのないこと でも、いつも当然のことだった

I figured out what it is all about It's you that I could never live without You're everything The air that I breathe Stupid not to know it all along And everything I ever did was wrong Sadly it's too late for sorry

すべてが何であるかを理解した 君なしでは生きられない 君はすべてだ 私が呼吸する空気 ずっと知っていなかったなんて愚かだ そして、私がしてきたことはすべて間違っていた 悲しいことに、謝罪するには遅すぎる

Oh Somebody make it stop Yeah And pick me up And just dust me off, oh The rainy day flood Will drown all this love Trapped at the bottom now Please dig me up

ああ 誰かが止めてくれ ええ そして、私を拾って そして、私を払い落としてくれ 雨の日の洪水 この愛をすべて溺れさせる 今、底に閉じ込められている 私を掘り起こしてください

I figured out what it is all about It's you that I could never live without You're everything The air that I breathe Stupid not to know it all along And everything I ever did was wrong Sadly it's too late for sorry (Yeah) I figured out what it is all about It's you that I could never live without You're everything The air that I breathe Stupid not to know it all along And everything I ever did was wrong Sadly it's too late for sorry (Yeah, ooh)

すべてが何であるかを理解した 君なしでは生きられない 君はすべてだ 私が呼吸する空気 ずっと知っていなかったなんて愚かだ そして、私がしてきたことはすべて間違っていた 悲しいことに、謝罪するには遅すぎる すべてが何であるかを理解した 君なしでは生きられない 君はすべてだ 私が呼吸する空気 ずっと知っていなかったなんて愚かだ そして、私がしてきたことはすべて間違っていた 悲しいことに、謝罪するには遅すぎる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Maroon 5 の曲

#ポップ

#アメリカ