Eighteen, we were undergrads Stayed out late, never made it to class, uh Outer Richmond in a taxi cab You were sweatin' bullets on the way to my Dad's And oh, you said, "Baby, think we're movin' too fast!"
18歳の時、私たちは大学生だった 夜遅くまで遊んで、授業には行かなかった アウトア・リッチモンドでタクシーに乗った あなたは父の家に着くまで汗だくだった そしてあなたは言った、"ねえ、私たちは早すぎるんじゃない?"
And I swear the magnolias flashed a smile (Flashed a smile) And that's when I caught me hopin' you'd stay a while (Stay a while)
そして私は誓う、木蓮が微笑んだ その時、私はあなたがしばらくの間いてくれることを願った
Baby, I'd give up anything to travel inside your mind Baby, I fall in love again come every summertime My daddy taught me to choose 'em wisely but you don't have to try 'Cause, baby, I fall in lovе every summertimе
あなたの中に旅をするために、何でもするわ あなたは、毎年夏が来るたびに、私を恋に落とすの 父は賢く選んでと言ったけど、あなたは頑張らなくてもいいのよ だって、あなたに、私は毎年夏に恋をするのよ
Twenty-five, man we're missin' church Laugh 'bout everyone we're hatin' at work Dinner with your sister and the jokes kinda hurt Cry the way home and you're puttin' me first, oh Yeah, you just always know what to say
25歳になった今、私たちは教会に行かない 職場での嫌な人たちを笑う あなたの妹との夕食、ジョークはちょっと辛かった 家に帰るまで泣いて、あなたは私を優先してくれるの あなたはいつも、何を言うべきか分かっているわ
We're strolling down the boulevard, and dancing under streetlights (Oh, the lights) Every year we get older and I'm still on your side (Oh, I)
私たちはブールバードを散策し、街灯の下で踊る 私たちは年を重ねるごとに、私はあなたと側にいる
Baby, I'd give up anything to travel inside your mind Baby, I fall in love again come every summertime My daddy taught me to choose 'em wisely but you don't have to try 'Cause, baby, I fall in love every summertime
あなたの中に旅をするために、何でもするわ あなたは、毎年夏が来るたびに、私を恋に落とすの 父は賢く選んでと言ったけど、あなたは頑張らなくてもいいのよ だって、あなたに、私は毎年夏に恋をするのよ
Every day is summertime Every day is summertime Every day is summertime with you Every day is summertime Every day is summertime Every day is summertime with you
毎日が夏休み 毎日が夏休み 毎日があなたと夏休み 毎日が夏休み 毎日が夏休み 毎日があなたと夏休み