Chelsea

この曲は、化学的バランスの乱れを抱えた人物と、その人物に恋をしている語り手の複雑な関係を描いています。語り手は、その人物の孤独に寄り添う一方で、自分の心を守るために距離を置くことを決意します。チェルシーホテルという舞台設定が、二人の関係の複雑さをさらに際立たせています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

For a chemical imbalance, you sure know how to ride a train Your revolution is a deathbed and the music is your maid When someone comes a-knockin' with a needle on a tray Only your lonesome lies beside you for you told me not to stay You are somebody's baby, some mother held you near No, it's not important, they're just pretty words, my dear There is no distraction that can make me disappear No, there's nothin' that won't remind you I will always be right here

化学的バランスの乱れを抱えてるのに、あなたは列車に乗るのが上手いね あなたの革命は死床であり、音楽はあなたのメイド 誰かがトレイに乗せた針を持ってやって来たら あなたと一緒にいるのは孤独な嘘だけ、だってあなたは私にここに残るなと言った あなたは誰かの子供、誰かの母親があなたを近くに抱いていた でも、それは重要じゃない、ただの美しい言葉よ、愛しい人 私を消し去るような気を紛らわせるものはない そう、あなたは、私がいつもここにいることを思い出させるものがない

And you spit the blood back, spit the blood back, baby I'm amazed that you're alright Oh, so long, prison boy I won't be home with you tonight

あなたは血を吐き戻す、血を吐き戻す、愛しい人 あなたが大丈夫でいてくれて本当に驚いているわ さようなら、監獄の少年 私は今夜あなたと一緒に家に帰れない

We're both very sick, our muscles all worn down It's as if we are one hundred, know I won't still be around Because I've fallen, yes, I've fallen right into the love I've found Long before I reach one hundred, I'll have fallen to the ground And for generations, they'll romance us, make us more Or much less than ever was before, the Chelsea and the floor Make us stand before the masses like two speakers for the poor When there was no revolution, nothin' we were fighting for

私たちは二人ともひどく病んでいる、筋肉はすり切れている まるで百歳になったみたい、私はもうここにいないだろう だって私は恋に落ちた、そう、見つけた愛に恋に落ちた 百歳になる前に、私は地面に落ちることになるだろう そして世代を超えて、彼らは私たちをロマンチックに描き、私たちをもっと大きくするだろう または、以前よりもはるかに小さく、チェルシーと床 貧しい人々のために話す二人で、大衆の前に立たせる 革命がなかったとき、私たちが戦っていたものは何もなかった

And you spit the blood back, spit the blood back, baby I'm amazed that you're alright Oh, so long, prison boy I won't be home, I won't be home I won't be home with you tonight

あなたは血を吐き戻す、血を吐き戻す、愛しい人 あなたが大丈夫でいてくれて本当に驚いているわ さようなら、監獄の少年 私は家に帰れない、家に帰れない 私は今夜あなたと一緒に家に帰れない

And you can call the service bell When we stay at the Chelsea Hotel And I'll stay out of my own hell

そして、あなたはサービスベルを呼べるわ 私たちがチェルシーホテルに泊まるとき そして私は自分の地獄から抜け出すわ

Oh, so long, prison boy I won't be home, I won't be home I won't be home with you tonight (Tonight)

さようなら、監獄の少年 私は家に帰れない、家に帰れない 私は今夜あなたと一緒に家に帰れない (今夜)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Phoebe Bridgers の曲

#ポップ

#シンガーソングライター