I was in a sheer dress the day that we met We were both in a rush, we talked for a sec Your friend hit me up so we could connect And what are the odds? You send me a text And now the next thing I know, I'm like Manifest that you're oversized I digress, got me scrollin' like Out of breath, got me goin' like
私たちはシアーなドレスを着て出会ったの お互いに急いでいて、少しだけ話したわ あなたの友人が私に連絡して、私たちを繋いでくれたの そして、なんて偶然でしょう? あなたが私にメッセージを送ってきたのよ そして、次の瞬間には、私はこう思ったわ あなたを大きくして、手に入れたいと 話が脱線しちゃったけど、私はスクロールしまくって 息切れして、こうなっちゃったのよ
Ooh (Ah) Who's the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like Ooh (Ah) Maybe it's all in my head
Ooh (Ah) 白いジャケットを着て、厚いアクセントの可愛い男の子は誰? みたいな Ooh (Ah) もしかしたら、全部私の頭の中だけかも
But I bеt we'd have really good bеd chem How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round Oh, it just makes sense How you talk so sweet when you're doin' bad things That's bed (Bed) chem (Chem) How you're lookin' at me, yeah, I know what that means And I'm obsessed Are you free next week? I bet we'd have really good
でも、私たちはきっと最高に素敵なベッド・ケミストリーを持つわ あなたが私を励ましてくれて、気分を高めてくれて、私を翻弄してくれるの ああ、それは理にかなっているわ あなたが悪いことをしている時に、甘く話しかけるなんて まさに、ベッド・ケミストリーよ あなたが私を見る目が、そうよ、私はそれが何を意味するのか知っているわ そして、私は夢中よ 来週、あなたは空いている? 私たちはきっと最高の
Come right on me, I mean camaraderie Said you're not in my time zone, but you wanna be Where art thou? Why not uponeth me? See it in my mind, let's fulfill the prophecy
私のところに来なさい、つまり、友情を深めたいのよ あなたは私のタイムゾーンにはいないって言ったけど、そうなりたいんでしょ? あなたはどこにいるの? なぜ私と一緒にいないの? 私の心の中で、それを実現させて、預言を成就させましょう
Ooh (Ah) Who's the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like Ooh (Ah) I know I sound a bit redundant
Ooh (Ah) 広くて青い目をした、悪そうな大きな笑顔の可愛い男の子は誰? みたいな Ooh (Ah) ちょっと冗談っぽく聞こえるかもしれないけど
But I bet we'd have really good bed chem How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense) How you talk so sweet when you're doin' bad things (Bad) That's bed chem (Oh, that's bed chem) How you're lookin' at me, yeah, I know what that means And I'm obsessed (So obsessed) Are you free next week? I bet we'd have really good (Bed chem)
でも、私たちはきっと最高に素敵なベッド・ケミストリーを持つわ あなたが私を励ましてくれて、気分を高めてくれて、私を翻弄してくれるの ああ、それは理にかなっているわ (ああ、それは理にかなっているわ) あなたが悪いことをしている時に、甘く話しかけるなんて (悪い) まさに、ベッド・ケミストリーよ (ああ、まさにベッド・ケミストリーよ) あなたが私を見る目が、そうよ、私はそれが何を意味するのか知っているわ そして、私は夢中よ (本当に夢中よ) 来週、あなたは空いている? 私たちはきっと最高の (ベッド・ケミストリーを)
And I bet we'd both arrive at the same time (Bed chem) And I bet the thermostat's set at six-nine (Bed-bed ch-chem) And I bet it's even better than in my head (My)
そして、私たちはきっと同時に到着するわ (ベッド・ケミストリー) そして、きっとサーモスタットは69度に設定されているわ (ベッド・ベッド・ケミストリー) そして、きっと私の頭の中よりももっと素晴らしいものになるわ (私の)
How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round (Ooh) Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense) How you talk so sweet when you're doin' bad things That's bed chem (Oh, that's bed chem) How you're lookin' at me, yeah, I know what that means And I'm obsessed (So obsessed) Are you free next week? (Are you free next week?) I bet we'd have really good
あなたが私を励ましてくれて、気分を高めてくれて、私を翻弄してくれるの (Ooh) ああ、それは理にかなっているわ (ああ、それは理にかなっているわ) あなたが悪いことをしている時に、甘く話しかけるなんて まさに、ベッド・ケミストリーよ (ああ、まさにベッド・ケミストリーよ) あなたが私を見る目が、そうよ、私はそれが何を意味するのか知っているわ そして、私は夢中よ (本当に夢中よ) 来週、あなたは空いている? (来週、あなたは空いている?) 私たちはきっと最高の
Ha (Make me go), ha No-no-no Ha (Make me go), ha No-no-no, no, oh no, oh Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah) No-no-no, oh Ha (Make me go), ha Ooh, oh, baby (A little fade-out?)
Ha (私を狂わせる)、ha No-no-no Ha (私を狂わせる)、ha No-no-no、no、oh no、oh Ha (私を狂わせる)、ha (Yeah, yeah) No-no-no、oh Ha (私を狂わせる)、ha Ooh、oh、baby (少しフェードアウト?)