It's a hard run Loving like we do Takes way too long to get over you And remember the line we drew But call me over and I'm coming through
辛い道のりね 私たちのように愛し合うのは 君を忘れられるまでには、とても時間がかかる そして、私たちが引いた線を思い出すけど それでも、君が呼べば駆けつけるよ
We're searching for the night together Where we don't fall apart Might be now and it might be never It's just another shot in the dark It's just another shot in the dark
一緒に夜を探しているんだ そこで、バラバラにならないように 今はそうかもしれないし、永遠にそうかもしれない それは、ただ、暗闇の中のもう一つの賭け それは、ただ、暗闇の中のもう一つの賭け
And I wonder what it all means Strange conversation with you in my dreams And I don't know what I'm gonna do I've loved seven other women and thеy all were you
そして、僕は、それがすべて何を意味するのか疑問に思う 夢の中で君との奇妙な会話 そして、僕は、自分がどうすればいいのかわからない 僕は、他の7人の女性を愛してきたけど、彼女たちはみんな君だった
We had a run of bad romancеs They always missed the mark So close your eyes now and take your chances It's just another shot in the dark It's just another shot in the dark
私たちは、つらいロマンスを繰り返してきた いつも、目標を逃していた だから、今、目を閉じ、チャンスを掴もう それは、ただ、暗闇の中のもう一つの賭け それは、ただ、暗闇の中のもう一つの賭け
I want you in the worst way Is the gate code still your birthday
僕は、君をどうしても欲しいんだ ゲートの暗証番号は、まだ君の誕生日かな?
If you thought you met your Casanova And he left you with a broken heart Remember when it's done and over It was only just a shot in the dark It was only just a shot in the dark It's just another shot in the dark It's just another shot in the dark
もし、君が自分のカサノバに会ったと思って そして、彼が君に壊れた心を残していったなら 終わったとき、すべてが終わったときを思い出して それは、ただ、暗闇の中の賭けだったんだ それは、ただ、暗闇の中の賭けだったんだ それは、ただ、暗闇の中のもう一つの賭け それは、ただ、暗闇の中のもう一つの賭け