(Oh, oh) G's up (Oh, oh) (Pop a collar to this, if you a playa, pop a collar to this) Yeah, yeah, come on (Pop a collar to this) You know how we do (Pop a collar to this, if you a playa, pop a collar to this)
(オー、オー) G's アップ (オー、オー) (もしプレイヤーなら、この襟を立てて、襟を立てて) Yeah, yeah, come on (この襟を立てて) お前ら知ってるだろ?俺たちのやり方を (もしプレイヤーなら、この襟を立てて、襟を立てて)
I'm the kind of brother Who been doing it my way, getting my bread for years In my career And every lover (Y'all) In and out my life, I've hit, love and left in tears Without a care
俺はいつも自分のやり方でやってきた兄貴 何年も食って生きてきた 俺の人生 そして、俺の人生に現れたすべての恋人 (お前ら) 俺の人生を行き来して、愛し、涙を残して別れてきた 何も気にせずに
Until I met this girl who turned the tables around Met this girl, turned the tables around She caught me by surprise and I I never thought I'd be the one breaking down I can't figure it out why
だけど、この子と出会って、事態は一変した この子と出会って、事態は一変した 彼女は俺を驚かせたんだ、そして俺は まさか自分が崩れ落ちるなんて思ってもみなかった なぜかわからないんだ
I'm so (Caught up) Got me feelin' it (Caught up) I don't know what it is (But she's seems she got me twisted) But it seems she got me twisted I'm so (Caught up) Got me feelin' it (Caught up) I'm losin' control This girl's got a hold on me, yeah
俺は完全に(夢中になってる) 彼女に(夢中になってる) 何なんだかわからない (でも、彼女が俺を惑わせてるみたいだ) でも、彼女が俺を惑わせてるみたいだ 俺は完全に(夢中になってる) 彼女に(夢中になってる) 制御不能だ この子は俺を完全に支配してる、Yeah
(Ah) Oh no, let me go, baby (Oh) Now listen (Oh)
(アー) お願いだから、放してくれ、ベイビー (オー) よく聞いて (オー)
My mama told me "Be careful who you do 'cause karma comes back around" Same old song, nah But I was so sure That it wouldn't happen to me 'cause I know how to put it down But I was so wrong
ママはいつも言ってた "誰と付き合うかは慎重に、だってカルマは巡ってくるから" いつものこと、Nah でも、俺は確信してた それは俺には起こらないって、だって俺は女の扱いを熟知してるから だけど、俺は大きく間違っていた
This girl was mean (So mean) She really turned me out (She's so mean) (Her body was so tight, I'm looking for another date, top of the flashlight, yeah) My homies say this girl is crampin' my style (Ooh, she's crampin' my style) And I can't figure it out, but
この子は意地悪だった (すごく意地悪だった) 彼女は俺を本当にダメにした (すごく意地悪だった) (彼女の体は最高だった、次のデートを探してる、ライトの上、Yeah) 俺の仲間は、この子は俺のスタイルを邪魔してるって言う (Ooh、彼女は俺のスタイルを邪魔してる) そして、俺は理解できない、でも
I'm so (Caught up) Got me feelin' it (Caught up) I don't know what it is (What it is) But it seems she got me twisted (But it seems she got me twisted) I'm so (Caught up) Got me feelin' it (Caught up) I'm losin' control, this girl's got a hold I'm so (Caught up) Really feelin' it (Caught up, hey) I don't know what it is But it seems she's got me twisted (But it seems she's got me twisted) I'm so (Caught up) Really feelin' it (Caught up) I'm losin' control, this girl's got a hold on me
俺は完全に(夢中になってる) 彼女に(夢中になってる) 何なんだかわからない (何なんだかわからない) でも、彼女が俺を惑わせてるみたいだ (でも、彼女が俺を惑わせてるみたいだ) 俺は完全に(夢中になってる) 彼女に(夢中になってる) 制御不能だ、この子は俺を 俺は完全に(夢中になってる) 本当に彼女に(夢中になってる、Hey) 何なんだかわからない でも、彼女が俺を惑わせてるみたいだ (でも、彼女が俺を惑わせてるみたいだ) 俺は完全に(夢中になってる) 本当に彼女に(夢中になってる) 制御不能だ、この子は俺を完全に支配してる
(Ahh, oh) (Pop a collar to this, if you a playa, pop a collar to this) And I think I like it, baby (Oh) (Pop a collar to this, if you a playa, pop a collar to this) Oh no, oh, whoa, no (Pop a collar to this, if you a playa, pop a collar to this) Oh, yeah, oh my, oh (Pop a collar to this, if you a playa, pop a collar to this)
(アー、オー) (もしプレイヤーなら、この襟を立てて、襟を立てて) そして、俺はそれが好きだと思うんだ、ベイビー (オー) (もしプレイヤーなら、この襟を立てて、襟を立てて) オーノー、オー、うわ、ノー (もしプレイヤーなら、この襟を立てて、襟を立てて) オー、Yeah、オーマイ、オー (もしプレイヤーなら、この襟を立てて、襟を立てて)
This girl with me, she really turned me out (Yeah, yeah, sugar) My homies say this girl's crampin my style, now
この子は俺と一緒にいて、俺を本当にダメにした (Yeah、Yeah、シュガー) 俺の仲間は、この子は俺のスタイルを邪魔してるって言う、今
I'm so (Caught up) Why I'm (Caught up) I don't know what it is (What it is) But it seems she's got me twisted (She got me twisted) I'm so (Caught up) Really feelin' it (Caught up) I'm losin' control, this girl's got a hold I'm so (Caught up) I'm so (Caught up) I don't know what it is, but it seems she's got me twisted (She's got me twisted) I'm (Caught up) Really feelin' it (Caught up) I'm losin' control, this girl's got a hold
俺は完全に(夢中になってる) なんで俺が(夢中になってる) 何なんだかわからない (何なんだかわからない) でも、彼女が俺を惑わせてるみたいだ (彼女は俺を惑わせてる) 俺は完全に(夢中になってる) 本当に彼女に(夢中になってる) 制御不能だ、この子は俺を 俺は完全に(夢中になってる) 俺は完全に(夢中になってる) 何なんだかわからない、でも、彼女が俺を惑わせてるみたいだ (彼女は俺を惑わせてる) 俺は(夢中になってる) 本当に彼女に(夢中になってる) 制御不能だ、この子は俺を
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー