The Fresh Prince of Bel-Air

この曲は、ウェストフィラデルフィアからベルエアに移り住んだ主人公が、新しい環境に戸惑いながらも、自身のクールな魅力で周囲を魅了していく様子を描いたものです。ベルエアでの生活への期待と不安、そして都会的な雰囲気への適応がユーモアたっぷりに表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Now this is a story all about how My life got flipped turned upside down And I'd like to take a minute, just sit right there I'll tell you how I became the prince of a town called Bel-Air

これは、俺の人生がひっくり返った話だよ 上下逆さまになったんだ ちょっと時間をもらって、そこに座ってくれ ベルエアっていう街の王子様になった話を聞かせてあげる

In West Philadelphia born and raised On the playground is where I spent most of my days Chillin' out, maxin', relaxin' all cool And all shootin' some b-ball outside of the school When a couple of guys who were up to no good Started makin' trouble in my neighborhood I got in one little fight and my mom got scared And said "You're movin' with your auntie and uncle in Bel-Air" I begged and pleaded with her day after day But she packed my suitcase and sent me on my way She gave me a kiss and then she gave me my ticket I put my Walkman on and said "I might as well kick it" First class, yo, this is bad Drinking orange juice out of a champagne glass Is this what the people of Bel-Air living like? Hmm, this might be all right But wait, I hear they're prissy, bourgeois, and all that Is this the type of place that they should send this cool cat? I don't think so, I'll see when I get there I hope they're prepared for the Prince of Bel-Air

ウェストフィラデルフィアで生まれ育った 遊び場は、俺がほとんどの時間を過ごした場所だった ダラダラしたり、マックスしたり、リラックスしたり、最高にクールだった 学校の外でバスケをしたりね 悪事を働く連中が2人、俺の近所に現れたんだ トラブルを起こし始めたんだ ちょっとした喧嘩で、ママは怖がった 「ベルエアの叔母さんと叔父さんと一緒に住むのよ」って 毎日、頼み込んだんだけど ママは俺の荷物をまとめて、送り出してくれたんだ キスをして、チケットを渡してくれた ウォークマンを付けて、「しょうがないな、行ってみるか」って思った ファーストクラス、よ、これはすごい シャンパングラスでオレンジジュースを飲む ベルエアの人たちはこんな風に暮らしてるのか? うん、悪くないかもな でもちょっと待って、上品で、金持ちで、そんな感じだって聞いた こんなところに、クールな俺を送り込むべきなのか? そうは思わないな、行ってみないとわからない ベルエアの王子様を迎え入れる準備ができているといいな

Well, uh The plane landed and when I came out There was a dude, looked like a cop, standing there with my name out I ain't trying to get arrested yet, I just got here I sprang with the quickness like lightning, disappeared I whistled for a cab and when it came near The license plate said 'Fresh' and it had dice in the mirror If anything I could say that this cab was rare But I thought "Nah, forget it, yo, Holmes, to Bel-Air!"

さて、えっと 飛行機が着陸して、外に出たら 警官みたいな男がいて、俺の名前を叫んでる まだ逮捕されたいわけじゃない、まだ着いたばかりなのに 稲妻のように素早く、姿を消した タクシーを呼んで、近寄ってきたら ナンバープレートに「フレッシュ」って書いてあって、ミラーにサイコロが飾ってあった 言えることは、このタクシーは珍しいってことかな でも、「やめておこう、ホルムズ、ベルエアへ行くんだ!」って思った

I pulled up to a house about seven or eight And I yelled to the cabbie "Yo', Holmes, smell ya later" I looked at my kingdom, I was finally there To sit on my throne as the Prince of Bel-Air

7、8軒くらいの家に到着して タクシーの運転手に「よ、ホルムズ、またな」って叫んだ 俺の王国を見た、ついに到着したんだ ベルエアの王子様として、王座に座るために

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ファンク

#テーマソング