I can see you standing, honey With his arms around your body Laughin', but the joke's not funny at all And it took you five whole minutes To pack us up and leave me with it Holdin' all this love out here in the hall
君が立っているのが見える 彼の腕に抱かれて 笑っているけど、そのジョークはちっとも面白くない 君はたった5分で 荷物をまとめて僕を置いて出て行った この愛を全部ここに残して
I think I've seen this film before And I didn't like the ending You're not my homeland anymore So what am I defending now? You were my town, now I'm in exile, seein' you out I think I've seen this film before
この映画、前に観たことがある気がする そして結末は好きじゃなかった 君はもはや僕の故郷じゃない だから僕は何を守っているんだ? 君は僕の街だったのに、今は追放された身で、君を見送っている この映画、前に観たことがある気がする
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ああ ああ ああ
I can see you starin', honey Like he's just your understudy Like you'd get your knuckles bloody for me Second, third, and hundredth chances Balancin' on brеaking branches Those eyеs add insult to injury
君がじっと見ているのが見えるわ まるで彼があなたの代役であるかのように まるで私のために血まみれになるかのように 2回目、3回目、そして100回目のチャンス 折れそうな枝の上でバランスをとっている その目はさらに傷つける
I think I've seen this film before And I didn't like the ending I'm not your problem anymore So who am I offending now? You were my crown, now I'm in exile, seein' you out I think I've seen this film before So I'm leaving out the side door
この映画、前に観たことがある気がする そして結末は好きじゃなかった 私はもうあなたにとっての問題児じゃない だから私は誰を怒らせているの? あなたは私の王冠だったのに、今は追放された身で、あなたを見送っている この映画、前に観たことがある気がする だから私は裏口から出て行く
So step right out, there is no amount Of crying I can do for you All this time We always walked a very thin line You didn't even hear me out You never gave no warning sign All this time I never learned to read your mind (Never learned to read my mind) I couldn't turn things around (You never turned things around) 'Cause you never gave no warning sign (I gave so many signs) So many signs, so many signs You didn't even see the signs
だから出て行っていいのよ、どんなに泣いても あなたのためにはできない ずっと 私たちはいつも細い線を歩いてきた あなたは私の言い分を聞いてくれなかった あなたは警告もしてくれなかった ずっと あなたの心を読むことを学ばなかった(私の心を読むことを学ばなかった) 状況を変えることができなかった(あなたは決して状況を変えなかった) だってあなたは警告してくれなかったから(私はたくさんのサインを出した) たくさんのサイン、たくさんのサイン あなたはサインにも気づかなかった
I think I've seen this film before And I didn't like the ending You're not my homeland anymore So what am I defending now? You were my town, now I'm in exile, seein' you out I think I've seen this film before So I'm leavin' out the side door
この映画、前に観たことがある気がする そして結末は好きじゃなかった 君はもはや僕の故郷じゃない だから僕は何を守っているんだ? 君は僕の街だったのに、今は追放された身で、君を見送っている この映画、前に観たことがある気がする だから私は裏口から出て行く
So step right out, there is no amount Of crying I can do for you All this time We always walked a very thin line You didn't even hear me out (Didn't even hear me out) You never gave no warning sign (I gave so many signs) All this time I never learned to read your mind (Never learned to read my mind) I couldn't turn things around (You never turned things around) 'Cause you never gave no warning sign (I gave so many signs) All this time So many signs, so many signs I, oh, I, oh I, I
だから出て行っていいのよ、どんなに泣いても あなたのためにはできない ずっと 私たちはいつも細い線を歩いてきた あなたは私の言い分を聞いてくれなかった(聞いてくれなかった) あなたは警告もしてくれなかった(私はたくさんのサインを出した) ずっと あなたの心を読むことを学ばなかった(私の心を読むことを学ばなかった) 状況を変えることができなかった(あなたは決して状況を変えなかった) だってあなたは警告してくれなかったから(私はたくさんのサインを出した) ずっと たくさんのサイン、たくさんのサイン 私は、ああ、私は、ああ 私、私