Robin

この曲は、幼い子供への愛情と、その無邪気さを守りたいという歌い手の気持ちを表現しています。子供はまだ世界の残酷さや困難を知らず、無邪気に遊び、世界を支配しているかのように振る舞っています。歌い手はその姿を愛おしく思いながらも、いつか子供が現実の厳しさに直面する時が来ることを予感しています。それでも今は、子供の好奇心を優しく抑え、無邪気な世界を守ってあげたいと願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Long may you reign You're an animal, you are bloodthirsty Out window panes talking utter nonsense You have no idea

長く君が統治しますように 君は動物、血に飢えている 窓ガラス越しに全く意味のないことを話している 君には何も分かっていない

Strings tied to levers Slowed-down clocks tethered All this showmanship To keep it for you in sweetness

レバーに繋がれた紐 ゆっくり進む時計 これら全ての見せかけは 君のために甘さを保つため

Way to go, tiger Higher and higher Wilder and lighter For you

よくやったね、虎 もっと高く、もっと高く もっとワイルドに、もっと軽やかに 君のために

Long may you roar At your dinosaurs You're a just ruler Covered in mud, you look ridiculous And you have no idea

長く君が吠えますように 君の恐竜たちに 君は正しい支配者 泥まみれで、滑稽な姿だけど 君には何も分かっていない

Buried down deep And out of your reach The secret we all vowed To keep it from you in sweetness

深く埋もれて 君の手が届かないところに 私たち皆が誓った秘密 君のために甘さを保つため

Way to go, tiger Higher and higher Wilder and lighter For you

よくやったね、虎 もっと高く、もっと高く もっとワイルドに、もっと軽やかに 君のために

You got the dragonflies above your bed You have a favorite spot on the swing set You have no room in your dreams for regrets (You have no idea) The time will arrive for the cruel and the mean You'll learn to bounce back just like your trampoline But now we'll curtail your curiosity In sweetness

君のベッドの上にはトンボが飛んでいる ブランコにはお気に入りの場所がある 君の夢には後悔の余地はない (君には何も分かっていない) 残酷で意地悪な時がやってくる トランポリンのように跳ね返ることを学ぶだろう でも今は君の好奇心を抑えよう 甘く

Way to go, tiger (Way to go, tiger) Higher and higher (Higher and higher) Wilder and lighter For you

よくやったね、虎(よくやったね、虎) もっと高く、もっと高く(もっと高く、もっと高く) もっとワイルドに、もっと軽やかに 君のために

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#バラード

#アメリカ

#シンガーソングライター