I recall the time they found those fossilized mosquitoes And before long, they were cloning DNA Now, I'm being chased by some irate velociraptors Well, believe me, this has been one lousy day
化石化した蚊を発見した時のことを思い出すよ そしてまもなく、彼らはDNAのクローンを作っていた 今、私は怒り狂ったヴェロキラプトルに追われている まあ、信じてくれ、今日は最悪の一日だった
Jurassic Park is frightening in the dark All the dinosaurs are running wild Someone shut the fence off in the rain I admit it's kinda eerie But this proves my "Chaos Theory" And I don't think I'll be coming back again Oh no!
ジュラシック・パークは暗闇では恐ろしい 恐竜たちが走り回っている 誰かが雨の中でフェンスの電源を切った ちょっと不気味なのは認めるけど でもこれは私の「カオス理論」を証明している 二度と戻ってくるつもりはない ああ、まさか!
I cannot approve of this attraction 'Cause getting disemboweled always makes me kind of mad A huge Tyrannosaurus ate our lawyer Well, I suppose that proves they're really not all bad
このアトラクションは認められない 腹を裂かれるのはいつも腹が立つ 巨大なティラノサウルスが私たちの弁護士を食べた まあ、これで彼らが本当に悪者ばかりではないことが証明されたわけだ
Jurassic Park is frightening in the dark All the dinosaurs are running wild Someone let T. rex out of his pen I'm afraid those things'll harm me Cause they sure don't act like Barney And they think that I'm their dinner, not their friend Oh no!
ジュラシック・パークは暗闇では恐ろしい 恐竜たちが走り回っている 誰かがTレックスを檻から出した 彼らは私を傷つけるんじゃないかと心配だ だってバーニーみたいに振る舞わないのは確かだから 彼らは私を夕食だと思っている、友達ではない ああ、まさか!
(Roars and tortured screams)
(咆哮と苦しみの叫び)
Jurassic Park is frightening in the dark All the dinosaurs are running wild What a crummy weekend this has been Well, this sure ain't no e-ticket Think I'll tell them where to stick it Cause I'm never coming back this way, again! Oh no! Whoa, no!
ジュラシック・パークは暗闇では恐ろしい 恐竜たちが走り回っている なんてひどい週末だったんだ これは確かにEチケットなんかじゃない どこにしまえばいいか教えてやろう 二度とここには戻ってこないぞ! ああ、まさか!いや、まさか!