Bill Cosby Gangsta Rap

この曲は、子供たちがラップミュージックを聴くことについて、ユーモラスな歌詞で歌われています。ラップミュージックが子供たちの脳に悪影響を与え、ジャズのような伝統的な音楽の価値を理解できないようにしてしまうという主張が展開されます。また、ラップミュージックの歌詞に含まれる単語や表現を子供向けに解釈したり、子供向けの遊びやお菓子について語りながら、ラップミュージックと子供たちの関係について皮肉たっぷりに歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Kids… listen to the rap music Kids… listen to the rap music What do you like to play? (Pokemon!) Pokemon?! What do you like to play? (Pokemon!) Pokemon?!

子供たち…ラップミュージックを聴いて 子供たち…ラップミュージックを聴いて 何して遊びたい? (ポケモン!) ポケモン?! 何して遊びたい? (ポケモン!) ポケモン?!

You see, the kids, they listen to the rap Which gives them the brain damage. You see! With their hippin' and their hoppin' and the bippin' and the boppin' So, they don't know what the jazz is all about! You see, jazz is like jello pudding No! Actually, it's more like Kodak film No! Actually, jazz is kinda like the new Coke It'll be around forever- heh heh heh...

子供たちはラップミュージックを聴くんだ それで脳みそがダメになるんだって! ヒップホップしたり跳ねたり、ビップしたりボップしたり だから、ジャズのこと何もわかんないんだ! ジャズはゼリープディングみたいなんだ いや!実は、コダックのフィルムみたいなんだ いや!実は、ジャズはニューコークみたいなんだ ずっと残るよ、へへへ…

What's the difference between me and you? (Pok-e-mon?!) (Guy comes out) What's the difference between me and you? (Pokemon?!) (What would you like play)

僕と君の違いは? (ポケモーン?!) (男が出てくる) 僕と君の違いは? (ポケモン?!) (何して遊びたい?)

Come on, little fella, you like to jump rope? What do you think candy is made out of? (Pokemon!) Pokemon?! No Actually, candy is more like Kodak film See! Here I go, down the slope! Oh, I'm going zip zop zoobity bop! It's okay, take your time Do you remember what he looked like? I had a uncle named Stewie And he used to sell bicycles (Coo coo c-choo!) What you got there? Oh! A big stupid doo-doo head!

さあ、坊や、縄跳びが好きかい? キャンディーは何でできてると思う? (ポケモン!) ポケモン?!違うよ 実は、キャンディーはコダックのフィルムみたいなんだ ほら!僕が坂を下るぞ! ジップゾップズービティボップ! 大丈夫だよ、ゆっくりでいいんだ 彼のことを覚えてる? ステューイっていう叔父さんがいて 自転車を売ってたんだ (クークーシーチュー!) 何持ってるんだ? ああ! でっかいバカな頭!

What do you like to play? (Pokemon!) Pokemon?!

何して遊びたい? (ポケモン!) ポケモン?!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#パロディー

#コメディー