この曲は、テレビの魅力にとりつかれた人の様子をユーモラスに描いたものです。様々な番組を例に挙げながら、テレビに夢中になるあまり現実世界から切り離されていく様を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Look, if you had one shot to sit on your lazy butt And watch all the TV you ever wanted until your brain turned to mush Would you go for it or just let it slip? Yo

もしも、君にソファに座って、脳みそがドロドロになるまで、好きなだけテレビを見続けられるチャンスがあったら? それを掴むか、逃すか? Yo

Remote is ready, eyes wide, palms are sweaty There's Flintstones on the TV already, Wilma and Betty No virgin to channel surfin', and I'm HD ready So I flip, garbage is all I'm getting There's Simon Cowell, who folks wanna disembowel He opens his mouth, always says something foul They're dyin', wow, wannabes are crying now He votes 'em out, time to throw in the towel Shows based on reality, oh the humanity Oh, Ozzy's family sure loves profanity Woah, the insanity, oh, dogs that crap and pee Home of depravity? No, they live happily Yo, plus Da Ali G Show, and Celebrity Mole Oh there's Anna Nicole, she's scarin' me Look, Ma — No cavities! Oh, it's a station break Better go out to the kitchen and microwave something

リモコンは準備万端、目は大きく見開かれ、手は汗ばんでいる テレビにはすでにフリントストーンファミリーが映っていて、ウィルマとベティもいる チャンネルサーフィンに関しては初心者じゃないし、HD対応だ だからチャンネルをザッピングしまくるけど、ゴミばかり サイモン・コーウェルは、みんなが腸を抉り出したくなるほど嫌っている 彼は口を開けば、いつも汚い言葉を吐く 彼らは死にそうだし、wannabeは泣き叫んでいる 彼は彼らを追い出す、タオルを投げる時間だ リアリティ番組は、なんと残酷なことか ああ、オジーの家族は、本当に悪態をつくのが大好きなんだ ワオ、狂気じみている、ああ、犬はそこら中にウンチをするしオシッコもする 堕落の巣窟?いや、彼らは幸せに暮らしている Yo、それにDa Ali G ShowとCelebrity Moleも ああ、アンナ・ニコルがいる、彼女は私を怖がらせる 見てくれ、ママ - 虫歯なし!ああ、CMの時間だ キッチンに行って何か電子レンジで温めよう

You're gonna lose your mind watching TV They told me, they'd scold me, but I'd still tune into every show My cable gets C-SPAN, TV Land, and HBO The Travel Channel, Discovery, and Lifetime You're gonna lose your mind watching TV They told me, cajoled me, "Turn off those music videos" I'm gonna watch C-SPAN, TVLand, and HBO The History Channel, and QVC, and Lifetime You're gonna...

テレビを見過ぎると気が狂ってしまう みんなそう言うんだ、叱るだろう、でも私はすべての番組を見続けちゃうんだ 私のケーブルテレビではC-SPAN、TV Land、HBOが見られるんだ トラベルチャンネル、ディスカバリーチャンネル、そしてライフタイムもね テレビを見過ぎると気が狂ってしまう みんなそう言うんだ、なだめたり、説得したりして、『あのミュージックビデオは消しなさい』って言うんだ でも私はC-SPAN、TV Land、HBOを見続けるんだ ヒストリーチャンネル、QVC、そしてライフタイムも 気が狂ってしまう…

My butt is aching, as I watch NASCAR racing That show about undertaking Larry King to 24 to Law & Order The Weather Channel's boring like 60 Minutes' ancient reporters Next up on E! True Hollywood Story: The rise and decline of twelve actors named Corey Shows for next fall, they've already been namin' CSI: Boise and Touched by an Uncle both sound pretty lame, and So does Everybody Tolerates Raymond And King of Queens jumped the shark the first minute I can't believe Richard Simmons ain't in it I move right on to 8 Simple Rules For Dating My Teenage Daughter Then I bet I watch The Bachelorette Followed by Welcome Back, Kotter And The Muppet Show where they go "Mahna Mahna"

私の尻は痛む、NASCARのレースを見ているから あの葬儀屋さんの番組もね ラリー・キングから24、そしてLAW & ORDERまで ウェザーチャンネルは、60 Minutesの昔のレポーターのように退屈だ 次はE! True Hollywood Story: コーリーという名前の12人の俳優の栄枯盛衰 秋の番組はすでに発表されている CSI:ボイジーとTouched by an Uncleはどちらもかなり面白くないし、 Everybody Tolerates Raymondもそうだ そしてKing of Queensは最初の数分でサメに乗っかってしまった リチャード・サイモンズが出ていないなんて信じられない すぐに8 Simple Rules For Dating My Teenage Daughterに移る そして、次にThe Bacheloretteを見るだろう そのあとWelcome Back, Kotterだ そして、マペット・ショーで彼らは「Mahna Mahna」って言うんだ

You're gonna lose your mind watching TV They told me, they'd scold me, but I'd still tune into every show (oh) My cable gets C-SPAN, TV Land, and HBO The Disney Channel and A&E and Lifetime You're gonna lose your mind watching TV They told me, cajoled me, but I still love Lisa Kudrow (oh) I'm lookin' at C-SPAN, TV Land, and HBO The Playboy Channel, and Court TV, and Lifetime You're gonna...

テレビを見過ぎると気が狂ってしまう みんなそう言うんだ、叱るだろう、でも私はすべての番組を見続けちゃうんだ (ああ) 私のケーブルテレビではC-SPAN、TV Land、HBOが見られるんだ ディズニーチャンネル、A&E、そしてライフタイムもね テレビを見過ぎると気が狂ってしまう みんなそう言うんだ、なだめたり、説得したりするけど、それでも私はリサ・クドローが好きなんだ (ああ) 私はC-SPAN、TV Land、HBOを見てるんだ プレイボーイチャンネル、コートTV、そしてライフタイムもね 気が狂ってしまう…

Never missed Melrose Place or Lost in Space I've seen each Amazing Race and Without a Trace But I only watched Will & Grace, one time, one day Wish I hadn't, 'cause TiVo now thinks I'm gay Oh, and Fear Factor, I watched maybe a half hour After that, felt like I needed a long shower Network execs with naked ambitions Next week on FOX, watch lions eat Christians Like to tie up those programming planners Make them watch all that junk 'til their heads explode just like Scanners Leech-covered, grub-eating fools on Survivor Look, there's James Lipton discussing the oeuvre of Mr. Rob Schneider And there's Gilligan and SpongeBob plus there's MacGyver And Jay Leno has got Madonna Hey, there's Luke Perry on a special all-Pig Latin episode of Drew Carey Wanna turn on ET 'cause I'm a gossip freak And I gotta know who J-Lo is marrying this week A 30-second spot then we come back to Are You Hot? I was planning on recording The Sopranos — I forgot I love shows with or without a plot I'll stare 'til my legs are numb, my eyes bloodshot Because I only have got one brain to rot I'm gonna spend my life watching television a lot

メロース・プレイスやロスト・イン・スペースは見逃したことがない すべてのAmazing RaceとWithout a Traceを見たよ でもWill & Graceは1回、1日だけ見た 見なければよかった、だってTiVoは私がゲイだと思ってるんだ ああ、フィア・ファクターは、たぶん30分くらい見たかな その後、長いシャワーを浴びたくなった 裸の野心を持ったネットワークエグゼクティブ 来週FOXでは、ライオンがクリスチャンを食べるのを観れるよ あの番組編成者の首を絞めてやりたい 彼らの頭をScannersのように爆発するまで、あのゴミ番組を見させたい ヒルで覆われた、グモを食べるバカどもがサバイバーに出てる ほら、ジェームズ・リプトンがミスター・ロブ・シュナイダーの代表作について話してるよ それに、ギリガンとスポンジボブ、それにマックガイバーも そしてジェイ・レノはマドンナを連れてる あれは、ドリュー・ケアリーのすべてのエピソードをピグ・ラテン語で話す、ルーク・ペリーだ ETをつけよう、だって私はゴシップ好きなんだ ジェニファー・ロペスが今週誰と結婚するのか知りたいんだ 30秒間のCM、そしてAre You Hot?に戻ってくる ソプラノズを録画するつもりだったんだけど、忘れてた 私はストーリーがあるなしに関わらず番組が好きなんだ 足が痺れるまで、目が血走ってまで見続ける だって、私は腐っていく脳みそを1つしか持っていないんだ テレビを見るのに人生を費やすつもりだ

You're gonna lose your mind watching TV They told me, they'd scold me, but I still tune into every show (oh) My cable gets C-SPAN, TV Land, and HBO The Sci-Fi Channel and AMC and Lifetime You're gonna lose your mind watching TV They told me, cajoled me, "turn off that Oprah Winfrey show" (oh) I got it on C-SPAN, TV Land, and HBO The Learning Channel and MTV and Lifetime You're gonna...

テレビを見過ぎると気が狂ってしまう みんなそう言うんだ、叱るだろう、でも私はすべての番組を見続けちゃうんだ (ああ) 私のケーブルテレビではC-SPAN、TV Land、HBOが見られるんだ サイファイチャンネル、AMC、そしてライフタイムもね テレビを見過ぎると気が狂ってしまう みんなそう言うんだ、なだめたり、説得したりして、『あのオプラ・ウィンフリーの番組は消しなさい』って言うんだ (ああ) でも私はC-SPAN、TV Land、HBOを見てるんだ ラーニングチャンネル、MTV、そしてライフタイムもね 気が狂ってしまう…

You can watch anything you want to, man

君は何でも好きなだけ見れるよ、マン

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

“Weird Al” Yankovic の曲

#ラップ

#アメリカ

#パロディー

#コメディー